Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "l'année précédant l'anniversaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, seules les périodes d'études postérieures au 31 décembre de l'année précédant celle du vingtième anniversaire du demandeur, peuvent être assimilées".

In dat geval kunnen enkel de studieperiodes na 31 december van het jaar gelegen voor dit van de 20e verjaardag van de aanvrager, gelijkgesteld worden".


"9° "bénéficiaire pour lequel le médecin généraliste a droit à des honoraires majorés pour la gestion du dossier médical global": le bénéficiaire qui, entre l'année de son 45ème anniversaire jusqu'à l'année de son 75ème anniversaire, avait le statut affection chronique l'année précédant l'ouverture ou la prolongation du dossier médical global comme inscrit à l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant ...[+++]

"9° "rechthebbende waarvoor de huisarts recht heeft op een verhoogd honorarium voor het beheer van het globaal medisch dossier": de rechthebbende die, tussen het jaar van zijn 45e verjaardag tot het jaar van zijn 75e verjaardag, het statuut chronische aandoening had in het jaar voorafgaand aan de opening of de verlenging van het globaal medisch dossier zoals omschreven in artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging".


Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 16/3, rédigé comme suit : « Art. 16/3 Pour l'application de l'article 10, l'attestation d'une consultation d'un médecin spécialiste ou d'une des prestations visées au deuxième ou troisième alinéa de cet article est prise en considération, pour autant que cette attestation ait lieu au cours de l'année précédant l'anniversaire du début du trajet de soins ou, à titre exceptionnel, au cours des six mois qui suivent cet anniversaire».

Art. 3. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 16/3 ingevoegd, luidend als volgt : " Art 16/3 Voor de toepassing van artikel 10 wordt de aanrekening van een raadpleging van een geneesheer-specialist of van een van de prestaties bedoeld in het tweede of derde lid van dat artikel in aanmerking genomen voor zover deze aanrekening gebeurt in de loop van het jaar voorafgaand aan de verjaardag van het begin van het zorgtraject of, bij wijze van uitzondering, in de loop van de zes maanden die volgen op die verjaardag".


« Est admissible comme donneur après l'âge de 65 ans, celui qui a été donneur au cours des deux dernières années au moins précédant son soixante-cinquième anniversaire».

« In geval van een afname na de leeftijd van 65 jaar, dient de donor minstens de laatste 2 jaren voor zijn 65 jaar als donor te hebben opgetreden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa précédent, 1º et 2º, la pension de retraite peut prendre cours au plus tôt le premier jour du mois suivant le 60 anniversaire lorsque l'intéressé prouve une carrière d'au moins 40 années civiles.

In afwijking van het vorige lid, 1º en 2º, kan het rustpensioen ten vroegste ingaan op de eerste dag van de maand die volgt op de 60e verjaardag indien de belanghebbende een loopbaan bewijst van ten minste 40 kalenderjaren.


E. considérant que l'année 2009 marque le vingtième anniversaire de la chute du Rideau de fer en Europe, événement qui a généré les conditions d'une intégration européenne sans précédent, et qui mérite assurément d'être célébré au niveau européen, en mettant l'accent sur son importance fondamentale pour l'histoire européenne sur fond de politique en matière de droits de l'homme et de démocratisation,

E. overwegende dat het in 2009 20 jaar geleden is dat het IJzeren Gordijn in Europa werd opgetrokken en dat door deze prestatie de voorwaarden zijn geschapen voor een integratie in Europa zonder weerga en dat dit het ongetwijfeld waard is op Europees niveau te worden herdacht, met bijzondere nadruk op de fundamentele betekenis ervan voor de Europese geschiedenis op de grondslag van Europese mensenrechten en democratiseringsbeleid,


Il est même possible que l'on refuse de tenir compte d'années de la carrière au cours desquelles l'intéressé a payé volontairement des cotisations (élevées) pour faire intégrer par exemple dans sa carrière de pension des périodes d'études à partir du 1 janvier (et parfois même à partir du 1 septembre) précédant son 20 anniversaire (cf. l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés).

Het is zelfs mogelijk dat hierdoor jaren uit de loopbaan kunnen geweerd worden, waardoor de betrokkene vrijwillig (hoge) bijdragen betaald heeft om bijvoorbeeld studieperiodes vanaf 1 januari (sommige zelfs vanaf 1 september) voorafgaand aan zijn (haar) 20e levensjaar laten op te nemen in zijn (haar) pensioensloopbaan (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 houdende de rust- en overlevingspensioenen der werknemers).


Pour l'exécution pratique de ces dispositions, les services du personnel veilleront à octroyer aux agents contractuels concernés, à la date anniversaire de leur ancienneté pécuniaire et au plus tôt, en fonction de ce qui précède, à partir du 1 mai 2000 ou du 1 janvier 2001, les augmentations intercalaires prévues aux échelles de traitement dont le montant sera réduit au prorata des prestations effectuées l'année ou les deux années précédant l'octroi de l'augmentation annal ...[+++]

Voor de praktische uitvoering van deze bepalingen dienen de personeelsdiensten ervoor te zorgen dat ze aan de betrokken contractuele personeelsleden, op de dag dat hun geldelijke anciënniteit verjaart en uiterlijk, volgens hetgeen voorafgaat, vanaf 1 mei 2000 of 1 januari 2001, de tussentijdse verhogingen toekennen die vastgesteld zijn in de weddenschalen, verhogingen waarvan het bedrag zal verminderd worden naar verhouding tot de prestaties die verricht zijn tijdens het jaar of de twee jaren die voorafgaan aan de toekenning van de jaarlijkse of tweejaarlijkse verhoging.


Art. 6. Tout les 5 ans, à l'anniversaire de l'entrée en vigueur du contrat, le loyer réel est révisé compte tenu de la charge familiale - pour autant que cette dernière se soit accrue - à la date de référence et du revenu net imposable de la troisième année précédant la date de référence.

Art. 6. Om de vijf jaar wordt op de verjaardag van de inwerkingtreding van het contract, de reële huurprijs herzien met inachtneming van de gezinslast - voor zover die toegenomen is - op referentiedatum en het netto-belastbaar inkomen van het derde jaar voorafgaand aan de referentiedatum.


Tous les cinq ans et pour la première fois au cinquième anniversaire de la passation de l'acte de prêt, le taux d'intérêt initial fixé conformément au § 2, deuxième alinéa, est recalculé, étant entendu qu'il est tenu compte du revenu moyen sur une période de deux ans prenant cours la quatrième année précédant le recalcul.

Om de vijf jaar en voor de eerste maal op de vijfde verjaardag van het verlijden van de leningsakte, wordt de overeenkomstig § 2, tweede lid vastgestelde oorspronkelijke rentevoet herberekend, met dien verstande dat rekening wordt gehouden met het gemiddelde inkomen over een periode van twee jaar, ingaande het vierde jaar dat aan de herberekening voorafgaat.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     l'année précédant l'anniversaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année précédant l'anniversaire ->

Date index: 2024-02-03
w