Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Stocks reportés des années précédentes

Vertaling van "l'année précédente souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


stocks reportés des années précédentes

gezamenlijke voorraden uit voorgaande jaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cette occasion, je souligne néanmoins qu'au sein de ce Conseil d'administration également un membre mandaté par le Parlement. b) Les années précédentes, le KCE lançait un appel public à proposer des sujets d'étude pour l'établissement du programme d'études de l'année suivante.

Ik wijs er bij deze gelegenheid wel op dat in die Raad van Bestuur ook een lid zetelt dat is afgevaardigd door het Parlement. b) De voorbije jaren lanceerde het KCE jaarlijks een publieke oproep om projectvoorstellen in te dienen voor het studieprogramma van het volgende jaar.


Dans ce cadre, il convient également de souligner que Febelfin, en collaboration ou non avec les pouvoirs publics, a mené, au cours des années précédentes, des campagnes médiatiques mettant en garde le consommateur contre certains risques d'abus.

In dit kader moet ook worden benadrukt dat Febelfin, al dan niet in samenwerking met de overheid, de voorbije jaren mediacampagnes heeft gedaan die de consument voor bepaalde gevaren van misbruik waarschuwde.


Pour souligner l'importance de ce constat, rappelons que l'ancien administrateur de la Sûreté de l'État déclarait le 9 octobre 1999 au « Financieel Economische Tijd » que : « La Sûreté de l'État disposait d'indices selon lesquels au cours des années précédentes des services de renseignement étrangers se livraient en Belgique à de l'espionnage économique et industriel».

Om het belang van deze vaststelling te benadrukken, herinneren we eraan dat de gewezen administrateur van de Veiligheid van de Staat op 9 oktober 1999 aan de « Financieel Economische Tijd » verklaarde :« De Staatsveiligheid beschikt over aanwijzingen dat de voorbije jaren buitenlandse inlichtingendiensten in België aan economische en industriële spionage deden ».


La ministre souligne que, comme les années précédentes, un montant prélevé sur les réserves des agences locales pour l'emploi est affecté, par l'article 37, au financement des dépenses de chômage pour l'exercice de 1999.

De minister benadrukt dat, net als de voorgaande jaren, een bedrag werd afgenomen van de reserves van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen. Door artikel 37 wordt dit toegekend aan de financiering van de werkloosheidsuitgaven voor het boekjaar 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre souligne que, comme les années précédentes, un montant prélevé sur les réserves des agences locales pour l'emploi est affecté, par l'article 37, au financement des dépenses de chômage pour l'exercice de 1999.

De minister benadrukt dat, net als de voorgaande jaren, een bedrag werd afgenomen van de reserves van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen. Door artikel 37 wordt dit toegekend aan de financiering van de werkloosheidsuitgaven voor het boekjaar 1999.


Quelque 500 membres du personnel d’entreprises (une hausse de plus de 20 % par rapport à l’année précédente) ont également bénéficié d’une aide Erasmus pour enseigner dans des établissements d’enseignement supérieur à l’étranger, ce qui souligne l’intérêt croissant pour la mise en adéquation de l’éducation et de la formation avec les besoins du marché du travail.

Zo'n 500 werknemers uit het bedrijfsleven - een stijging van meer dan 20 % ten opzichte van het jaar ervoor - kregen eveneens Erasmussteun om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs in het buitenland. Dit wijst erop dat er steeds meer interesse is om onderwijs en opleidingen op een lijn te brengen met de noden van de arbeidsmarkt.


1. salue l'effort de la Commission européenne en vue de maintenir la globalité des crédits de paiement alloués à la pêche au même niveau que l'année précédente; souligne néanmoins que le montant des ressources adopté dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013 ne tient pas suffisamment compte de l'importance politique de la politique commune de la pêche (PCP), en particulier en ce qui concerne les attentes politiques d'un engagement plus fort de la part de l'Union européenne dans les domaines du contrôle de la pêche, de la recherche halieutique et des amortisseurs sociaux des réductions nécessaires de la capacité dans certains domaine ...[+++]

1. prijst het streven van de Commissie om de betalingskredieten voor de visserij over het geheel gezien op het niveau van het vorige jaar te houden; wijst er evenwel op dat bij de in het kader van het meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde begrotingsmiddelen onvoldoende rekening is gehouden met de politieke betekenis van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), met name wat betreft de politieke verwachtingen ten aanzien van een sterkere betrokkenheid van de EU op de gebieden visserijcontrole, visserijonderzoek en sociale opvang van de noodzakelijke capaciteitsvermindering; is van mening dat zelfs in een moeilijke economis ...[+++]


34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de ...[+++]

34. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bovendien dat 2013 een jaar zal zijn waarin, als gevolg van het vervallen van de N+3 regel, de door de 12 lid ...[+++]


35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de ...[+++]

35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bovendien dat 2013 een jaar zal zijn waarin, als gevolg van het vervallen van de N+3 regel, de door de 12 lid ...[+++]


6. souligne que le marché mondial des énergies renouvelables enregistre une croissance considérable, avec un chiffre d'affaires qui s'est élevé en 2006 à 38 milliards de dollars, soit une hausse de 26 % par rapport à l'année précédente; souligne que l'Europe, qui possède l'une des économies de la connaissance les plus avancées dans le monde, devrait aisément construire un avantage comparatif dans l'exportation des technologies et des services liés aux énergies renouvelables; se félicite de la décision relative à l'objectif global pour l'Union européenne ...[+++]

6. benadrukt dat de wereldmarkt voor hernieuwbare energie enorm groeit, waardoor de omzet in 2006 38 miljard USD bedroeg, 26% meer dan in het voorgaande jaar; benadrukt dat Europa, als een van de meest geavanceerde kenniseconomieën in de wereld gemakkelijk een comparatief voordeel moet invoeren in de export van technologieën en diensten op het gebied van hernieuwbare energie; is blij met het besluit over een EU-brede doelstelling met betrekking tot hernieuwbare energie; verzoekt evenwel om te komen tot ambitieuze, voor de hele EU verplichte sectorspecifieke doelstellingen voor elektriciteit, verwarming en koeling, en biobrandstoffen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année précédente souligne ->

Date index: 2023-02-22
w