Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil judiciaire
Procédure judiciaire pendante
S42

Traduction de «l'appareil judiciaire pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants

verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken


pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42

S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)


procédure judiciaire pendante

hangende gerechtelijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. met l'accent sur la nouvelle stratégie de la Commission consistant à s'atteler à la réforme judiciaire et aux problèmes des affaires intérieures à un stade précoce du processus d'adhésion; note, cependant, qu'en moyenne 3,13 % seulement de l'aide totale à la préadhésion accordée par l'Union pour la période 2007-2012 ont été consacrés à la justice et 0,52 % à la lutte contre la corruption; observe que, pendant la même période, le montant total consacré à l'ensemble des domaines d'action concernés par les chapitres ...[+++]

8. onderstreept de nieuwe benadering van de Commissie bij het aanpakken van de hervorming van het rechtsstelsel en kwesties van binnenlandse zaken in een vroeg stadium van het toetredingsproces; constateert echter dat gemiddeld slechts 3,13% van het totale pretoetredingsbudget van de EU voor 2007-2012 aan justitie is besteed en slechts 0,52% aan de strijd tegen corruptie; constateert dat het totaalbedrag dat is toegewezen aan alle beleidsterreinen die worden behandeld in de hoofdstukken 23 en 24 (het rechtsstelsel en grondrechten, resp. justitie, vrijheid en veiligheid) over dezelfde periode ongeveer 7,41% van de totale pretoetredingss ...[+++]


8. met l'accent sur la nouvelle stratégie de la Commission consistant à s'atteler à la réforme judiciaire et aux problèmes des affaires intérieures à un stade précoce du processus d'adhésion; note, cependant, qu'en moyenne 3,13 % seulement de l'aide totale à la préadhésion accordée par l'Union pour la période 2007-2012 ont été consacrés à la justice et 0,52 % à la lutte contre la corruption; observe que, pendant la même période, le montant total consacré à l'ensemble des domaines d'action concernés par les chapitres ...[+++]

8. onderstreept de nieuwe benadering van de Commissie bij het aanpakken van de hervorming van het rechtsstelsel en kwesties van binnenlandse zaken in een vroeg stadium van het toetredingsproces; constateert echter dat gemiddeld slechts 3,13% van het totale pretoetredingsbudget van de EU voor 2007-2012 aan justitie is besteed en slechts 0,52% aan de strijd tegen corruptie; constateert dat het totaalbedrag dat is toegewezen aan alle beleidsterreinen die worden behandeld in de hoofdstukken 23 en 24 (het rechtsstelsel en grondrechten, resp. justitie, vrijheid en veiligheid) over dezelfde periode ongeveer 7,41% van de totale pretoetredingss ...[+++]


La présente proposition tient également compte des observations du monde judiciaire et académique (voir: avis du Collège des procureurs généraux, position de l'Association belge des juges d'instruction, ..) à l'encontre d'une proposition de loi pendante des partis de la majorité qui veulent imposer au juge d'instruction un cerbère financier nommé en dehors de l'appareil judiciaire.

Dit voorstel houdt ook rekening met de opmerkingen van de gerechtelijke en academische wereld (zie : advies van het College van procureurs-generaal, standpunt van de Vereniging van Belgische Onderzoeksrechters, ..) op een hangend wetsvoorstel van de meerderheidspartijen, die de onderzoeksrechter willen opzadelen met een buiten het gerecht benoemde financiële waakhond.


Le Conseil a décidé d'engager l'opération militaire de l'UE d'appui à la MONUC des Nations unies pendant la période électorale en République démocratique du Congo, et de proroger de quatre mois, jusqu'au 31 octobre, la mission intégrée "État de droit" pour l'Iraq, qui fournit à titre urgent une formation aux fonctionnaires des services de police, de l'appareil judiciaire et du système pénitentiaire.

Hij heeft besloten om ter ondersteuning van de MONUC van de VN tijdens de verkiezingsperiode in de Democratische Republiek Congo een militaire operatie van de EU van start te doen gaan en om de geïntegreerde rechtsstaatmissie voor Irak van de EU, gericht op de urgente opleiding van functionarissen bij de politie, de rechterlijke macht en het gevangeniswezen, met vier maanden, namelijk tot 31 oktober, te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. mettant en exergue, comme en avaient rendu compte l'OSCE et d'autres organisations internationales, les très nombreuses violations des droits de l'homme qui ont été perpétrées pendant les dernières années du gouvernement Loukachenko, qui avait la mainmise sur l'appareil de l'État, les services secrets, l'appareil judiciaire, les médias et les forces de l'ordre,

G. onder verwijzing naar de, door de OVSE en andere internationale instanties aan de kaak gestelde wijdverbreide schendingen van de mensenrechten die in afgelopen jaren tijdens het bewind van Loekasjenko hebben plaatsgevonden, die streng toezicht hield op de staatsinstanties, de geheime diensten, de rechterlijke macht, de massamedia en de handhavingsinstanties,


124. considère important d'améliorer l'efficacité de l'appareil judiciaire; salue à cet égard l'adoption des lois portant sur les modifications du code de procédure pénale et de procédure civile (entrées en vigueur le 1er juillet 2003 et le 14 août 2003 respectivement) visant d'une part à simplifier et accélérer les procédures, ce qui devrait permettre de résorber l'arriéré des affaires pendantes et d'autre part, à garantir une exécution satisfaisante des jugements; insiste sur la nécessité d'améliorer l'assistance ...[+++]

124. is van mening dat de effectiviteit van het gerechtelijk apparaat moet worden verbeterd; is in verband hiermee ingenomen met het feit dat er wetten zijn aangenomen tot wijziging van de strafrechtelijke en civielrechtelijke procedures (in werking getreden op 1 juli, resp. 14 augustus 2003), die enerzijds een vereenvoudiging en versnelling van de procedures tot doel hebben, waardoor de achterstand in onbehandelde zaken kan worden weggewerkt, en anderzijds een bevredigende uitvoering van de vonnissen moeten garanderen; wijst voorts op de noodzaak de rechtsbijstand voor burgers te verbeteren;


123. considère important d'améliorer l'efficacité de l'appareil judiciaire; salue à cet égard l'adoption des lois portant sur les modifications du code de procédure pénale et de procédure civile (entrées en vigueur le 1er juillet 2003 et le 14 août 2003 respectivement) visant d'une part à simplifier et accélérer les procédures, ce qui devrait permettre de résorber l'arriéré des affaires pendantes et d'autre part, à garantir une exécution satisfaisante des jugements; insiste sur la nécessité d'améliorer l'assistance ...[+++]

123. is van mening dat de effectiviteit van het gerechtelijk apparaat moet worden verbeterd; is in verband hiermee ingenomen met het feit dat er wetten zijn aangenomen tot wijziging van de strafrechtelijke en civielrechtelijke procedures (in werking getreden op 1 juli, resp. 14 augustus 2003), die enerzijds een vereenvoudiging en versnelling van de procedures tot doel hebben, waardoor de achterstand in onbehandelde zaken kan worden weggewerkt, en anderzijds een bevredigende uitvoering van de vonnissen moeten garanderen; wijst voorts op de noodzaak de rechtsbijstand voor burgers te verbeteren;


Les officiers de police judiciaire et les fonctionnaires ou agents désignés à cette fin par le Roi, peuvent pénétrer dans les lieux quelconques affectés à la vente ou à la délivrance des médicaments, substances, compositions, objets ou appareils visés aux articles 1 et 1bis de la présente loi, pendant les heures où ils sont ouverts au public.

De officieren van gerechtelijke politie en de ambtenaren of beambten, daartoe door de Koning aangewezen, hebben toegang tot alle plaatsen bestemd voor de verkoop of de aflevering van geneesmiddelen, enkelvoudige of samengestelde substanties, voorwerpen of apparaten bedoeld in de artikelen 1 en 1bis van deze wet, gedurende de uren dat zij voor het publiek toegankelijk zijn.


Aucune attention n'a été prêtée à l'appareil judiciaire pendant plusieurs décennies.

Het gerechtelijk apparaat is decennialang geen aandachtspunt geweest.


Enfin, nous avons courageusement travaillé chaque lundi pendant deux mois à la réforme de l'appareil judiciaire.

We hebben twee maanden lang iedere maandag gewerkt aan de hervorming van het gerechtelijk apparaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appareil judiciaire pendant ->

Date index: 2022-03-15
w