Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appeler d'un jugement
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Appellation du produit
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Certificat d'appellation d'origine
Dénomination du produit
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
IGP
Identification de la substance
Identification du produit
Indication géographique protégée
Installer un système de distribution d’appels
Interjeter appel
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Se pourvoir en appel
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels

Vertaling van "l'appel pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan






appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

oproepdistributiesysteem instellen | oproepdistributiesysteem toepassen | oproepdistributiesysteem bedienen | oproeproutering


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 92. L'article 208 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 février 2003, est remplacé par ce qui suit : "Art. 208. Les arrêts rendus par défaut sur l'appel pourront être attaqués par la voie de l'opposition dans les mêmes formes, conditions, modalités et délais que les jugements par défaut rendus par les tribunaux correctionnels.

Art. 92. Artikel 208 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 februari 2003, wordt vervangen als volgt : "Art. 208. Tegen de arresten, in hoger beroep bij verstek gewezen, kan in verzet worden gekomen in dezelfde vormen, onder dezelfde voorwaarden, volgens dezelfde modaliteiten en binnen dezelfde termijnen als tegen de verstekvonnissen van de correctionele rechtbanken.


Les propositions d'actions rejetées durant l'évaluation du fait qu'elles n'étaient pas encore arrivées à maturité au moment de la clôture de l'appel pourront faire l'objet d'une nouvelle demande de financement lors du prochain appel, prévu pour 2015.

Voorgestelde acties die tijdens de evaluatie zijn afgewezen omdat zij op het tijdstip van sluiting van de uitnodiging nog niet tot wasdom waren gekomen, kunnen opnieuw voor subsidieverlening worden ingediend bij de volgende, voor 2015 geplande uitnodiging tot het indienen van voorstellen.


Au cours des travaux préparatoires, cette disposition fut justifiée de la manière suivante : « Une procédure d'appel ordinaire eut été en fait impossible: les délais usuels, tant pour interjeter appel que pour le déroulement de la procédure en degré d'appel, sont inconciliables avec la nature urgente de la réorganisation. Si l'homologation est refusée, le débiteur ou les créanciers pourront interjeter appel dans les huit jours de la parution du jugement au Moniteur belge. La voie de l'opposition est exclue. Si le débiteur, malgré sa d ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Een gewone beroepsprocedure was de facto onmogelijk, aangezien de gebruikelijke termijnen zowel om hoger beroep in te stellen als voor het verloop van de procedure in hoger beroep onverenigbaar zijn met de dringende aard van de reorganisatie. Ingeval de homologatie wordt verworpen, kunnen de schuldenaar of de schuldeisers hoger beroep instellen binnen acht dagen na de bekendmaking van het vonnis in het Belgisch Staatsblad. Verzet is uitgesloten. Zo de schuldenaar ondanks zijn homologatievordering niet voor de rechtbank is verschenen, kan hij geen verzet do ...[+++]


Dans chaque ressort de cour d'appel, les présidents des tribunaux de première instance, de commerce et du travail et le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police désignent conjointement, parmi les candidats retenus par les assemblées générales, quatre membres de ces tribunaux qui pourront siéger comme assesseur dans le tribunal disciplinaire ou comme assesseur dans le tribunal disciplinaire d'appel.

In elk rechtsgebied van het hof van beroep wijzen de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg, van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsrechtbanken alsook de voorzitter van de algemene vergadering van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank gezamenlijk, uit de door de algemene vergaderingen uitgekozen kandidaten, vier leden van die rechtbanken aan die zitting kunnen hebben als assessor in de tuchtrechtbank of als assessor in de tuchtrechtbank in hoger beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans chaque ressort de cour d'appel, les présidents des tribunaux de première instance, de commerce et du travail et le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police désignent conjointement, parmi les candidats retenus par les assemblées générales, quatre membres de ces tribunaux qui pourront siéger comme assesseur dans le tribunal disciplinaire ou comme assesseur dans le tribunal disciplinaire d'appel.

In elk rechtsgebied van het hof van beroep wijzen de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg, van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsrechtbanken alsook de voorzitter van de algemene vergadering van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank gezamenlijk, uit de door de algemene vergaderingen uitgekozen kandidaten, vier leden van die rechtbanken aan die zitting kunnen hebben als assessor in de tuchtrechtbank of als assessor in de tuchtrechtbank in hoger beroep.


Bruxelles, le 10 février 2012 – Qu'ils partent pour skier, faire des excursions en famille, effectuer des déplacements professionnels ou assister à des événements sportifs cet été, tels que les Jeux olympiques de Londres ou le championnat de football Euro 2012 de l’UEFA en Pologne et en Ukraine, des millions de touristes et de visiteurs pourront avoir besoin de faire appel à des services d'urgence, que ce soit dans leur propre pays ou ailleurs.

Brussel, 10 februari 2012 – Of het nu gaat om een skivakantie, een gezinsuitje, reizen voor het werk of bezoekjes aan de sportevenementen die deze zomer plaatsvinden, zoals de Olympische Spelen in Londen of het Europese UEFA kampioenschap voetbal 2012 in Polen en Oekraïne, miljoenen toeristen en bezoekers hebben toegang nodig tot de hulpdiensten in eigen land of daarbuiten.


Les pays participants pourront prendre part à toutes les activités communautaire afférentes à la protection civile, notamment aux appels de propositions, aux programmes de formation, aux exercices de simulation et aux réponses en temps réel aux appels au secours relevant de la protection civile par l'intermédiaire du mécanisme.

De deelnemende landen kunnen meewerken aan alle communautaire activiteiten op het gebied van civiele bescherming, zoals oproepen tot het indienen van voorstellen, opleidingsprogramma’s, simulaties en directe respons op verzoeken om bijstand voor civiele bescherming via het mechanisme.


En outre, de nombreux centres de traitement des appels d’urgence doivent être modernisés pour qu’ils puissent traiter les appels d’urgence automatiques (« eCalls ») que les voitures pourront bientôt lancer en cas d'accident, même si le conducteur a perdu conscience. Les systèmes d'appel automatique peuvent indiquer l'endroit exact de l'accident aux services d'urgence, à condition qu’ils puissent traiter les données (voir IP/05/1137).

Bovendien moeten talrijke alarmcentrales hun technologie moderniseren zodat zij ook de "automatische" noodoproepen (eCalls) kunnen verwerken die binnenkort door auto's kunnen worden gegenereerd bij een ongeval, ook als de bestuurder niet langer bij bewustzijn is. Het eCall-systeem kan de exacte plaats aan de hulpdiensten doorgeven, mits zij in staat zijn deze gegevens te verwerken (zie IP/05/1137).


des projets ne pourront entrer en ligne de compte pour un financement au titre du PC que si leur portée et leurs objectifs reflètent les priorités mises en avant dans les "appels de propositions";

projecten komen alleen voor KP-financiering in aanmerking als de inhoud en doelstellingen overeenkomen met de prioriteiten die in de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen zijn gedefinieerd;


Les groupements d'intérêt public, tels que les organisations non gouvernementales, seront autorisés, dans le régime proposé, à demander aux autorités publiques d'agir en cas de besoin, et pourront également faire appel de leurs décisions devant les tribunaux lorsque celles-ci sont illégales.

Organisaties die opkomen voor het algemeen belang, bijvoorbeeld NGO's, zullen in dit systeem van de openbare instanties kunnen verlangen dat zij handelend optreden wanneer de noodzaak daartoe bestaat, en zij zullen de besluiten van die instanties voor rechtbanken kunnen aanvechten wanneer deze besluiten ontwettig zijn.


w