Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de l'appendice
Appendice
Côlon
Intestin
Masse des appendices utérins
Syndrome d'appendice caudal-surdité

Traduction de «l'appendice i puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diverticule congénital de l'intestin Diverticulite congénitale du côlon Dolichocôlon Méga-appendice Mégaduodénum Microcôlon Syndrome de l'anse borgne, congénital Transposition de:appendice | côlon | intestin

congenitaal | blinde-lissyndroom [blind loop syndrome] | congenitaal | darmdivertikel | congenitaal | diverticulitis van colon | dolichocolon | megaloappendix | megaloduodenum | microcolon | transpositie van | appendix | transpositie van | colon | transpositie van | darm


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


syndrome d'appendice caudal-surdité

caudaal aanhangsel, doofheid








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convention prévoit également que des activités non inscrites sur la liste de l'Appendice I puissent également faire l'objet d'une étude d'impact si les parties concernées le décident.

Het verdrag voorziet eveneens dat de niet in de lijst van Aanhangsel I genoemde activiteiten het voorwerp kunnen uitmaken van een milieu-effectrapportage, indien de betrokken partijen dit beslissen.


La convention prévoit également que des activités non inscrites sur la liste de l'Appendice I puissent également faire l'objet d'une étude d'impact si les parties concernées le décident.

Het verdrag voorziet eveneens dat de niet in de lijst van Aanhangsel I genoemde activiteiten het voorwerp kunnen uitmaken van een milieu-effectrapportage, indien de betrokken partijen dit beslissen.


6.5.3. Schéma de montage: Le nombre, la position et la visibilité horizontale des feux indicateurs de direction doivent être tels qu’ils puissent donner des indications correspondant à au moins l’un des schéma définis ci-dessous (voir également appendice 2).

6.5.3. Opstelling: het aantal, de plaats en de horizontale zichtbaarheid van de richtingaanwijzers moet zo zijn dat zij aanwijzingen kunnen geven die ten minste aan een van de hieronder beschreven schema's beantwoorden (zie ook aanhangsel 2).


Dès lors, et afin que les projets en rapport avec les radiations ionisantes susceptibles d'avoir un impact transfrontalier sur l'environnement puissent faire l'objet d'une évaluation préalable, le Gouvernement fédéral propose le projet de loi portant approbation de la convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier et ses Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faite à Espoo le 25 février 1991.

Opdat ook de projecten in verband met de ioniserende stralingen, die een grensoverschrijdend effect kunnen hebben op het milieu, het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een voorafgaande evaluatie, stelt de Federale Overheid het ontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en met de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI, VII, gedaan te Espoo op 25 februari 1991 voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, et afin que les projets en rapport avec les radiations ionisantes susceptibles d'avoir un impact transfrontalier sur l'environnement puissent faire l'objet d'une évaluation préalable, le Gouvernement fédéral propose le projet de loi portant approbation de la convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier et ses Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faite à Espoo le 25 février 1991.

Opdat ook de projecten in verband met de ioniserende stralingen, die een grensoverschrijdend effect kunnen hebben op het milieu, het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een voorafgaande evaluatie, stelt de Federale Overheid het ontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en met de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI, VII, gedaan te Espoo op 25 februari 1991 voor.


2. Les jouets qui, pour des raisons indispensables à leur fonctionnement, contiennent des substances ou des mélanges répondant aux critères de classification énoncés à la section 1 de l'appendice B, et notamment des matériaux et équipements pour des expériences chimiques, l'assemblage de maquettes, les moulages plastiques ou céramiques, l'émaillage, la photographie ou des activités similaires, ne doivent pas contenir, en tant que tels, des substances ou des mélanges qui puissent devenir inflammables à la suite de la perte de composant ...[+++]

2. Speelgoed dat, om te kunnen functioneren, stoffen of mengsels die beantwoorden aan de indelingscriteria in afdeling 1 van aanhangsel B bevat, met name materiaal en apparatuur voor scheikundige experimenten, modelbouw, boetseren met kunststof of klei, emailleren, fotograferen of soortgelijke activiteiten, mag als zodanig geen stoffen of mengsels bevatten die ontvlambaar worden door het verlies van vluchtige niet ontvlambare componenten.


Chaque autorité compétente visée au paragraphe 5 prend toutes les dispositions nécessaires pour informer toutes les autres autorités compétentes inscrites dans le registre tenu conformément au paragraphe 5 de toute attribution par elle d’un numéro européen d’identification et pour communiquer à ces autorités les données nécessaires à l’identification du bateau visées à l’appendice IV. Ces données peuvent être mises à la disposition des autorités compétentes des autres États membres, des États signataires de la convention de Mannheim et, dans la mesure où une protection équivalente des données peut être assurée, des autorités compétentes ...[+++]

Overeenkomstig lid 5 treffen de bevoegde autoriteiten alle nodige regelingen om de andere, overeenkomstig lid 5 in het register opgenomen bevoegde autoriteiten op de hoogte te brengen van de door hen toegekende Europese scheepsidentificatienummers, alsook van de in aanhangsel IV uiteengezette identificatiegegevens. Deze gegevens mogen ter beschikking worden gesteld van de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, van staten die partij zijn bij de Akte van Mannheim en, voor zover een gelijkwaardig niveau van privacy wordt gegarandeerd, van derde landen op basis van administratieve overeenkomsten, en dit met het oog op het nemen van admi ...[+++]


(8) En vertu de la directive 2007 /./CE du Parlement européen et du Conseil du. [ établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes] , les États membres doivent se conformer aux dispositions applicables de l'annexe et de l'appendice à la résolution A.847(20) de l'OMI concernant les directives visant à aider les États du pavillon à mettre en œuvre des instruments de l'OMI afin de faire en sorte que leurs administrations compétentes puissent assurer u ...[+++]

(8) Krachtens Richtlijn 2007 /../EG van het Europees Parlement en de Raad van . inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties moeten de lidstaten handelen overeenkomstig de relevante bepalingen van de bijlage en het aanhangsel bij IMO-resolutie A.847- (20) betreffende richtsnoeren ter ondersteuning van vlaggenstaten bij de toepassing van IMO-instrumenten, teneinde te garanderen dat de bevoegde instanties van de lidstaten in staat zijn de bepalingen van de internationale verdragen te doen naleven, met nam ...[+++]


Par dérogation à l'article 105, point b), de l'appendice II, l'autorisation détermine notamment le délai dans lequel l'expéditeur agréé présente une déclaration afin que les autorités compétentes puissent procéder éventuellement à un contrôle avant la mainlevée prévue des marchandises.

In afwijking van artikel 105, onder b), van aanhangsel II wordt in de vergunning met name de termijn vermeld waarbinnen de toegelaten afzender de aangifte moet indienen, zodat de bevoegde autoriteiten voorafgaand aan de voorgenomen vrijgave van de goederen alle noodzakelijke controles kunnen verrichten.


Les échantillons sont prélevés à la fois dans l'ogive, le corps et le fond de la bouteille (voir figure 1 à l'appendice 1) de façon que les essais à l'aide de la solution A définie au point 1.3.2.1 ou de la solution B définie au point 1.3.2.2 puissent être menés sur le métal de ces trois parties de la bouteille.

De monsters worden zowel uit de kop , de romp als uit de bodem van de fles ( figuur 1 ) genomen en wel zodanig dat de proeven met behulp van de in punt 1.3.2.1 omschreven oplossing A of de in punt 1.3.2.2 omschreven oplossing B aan het metaal van deze drie delen van de fles kunnen worden verricht .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appendice i puissent ->

Date index: 2021-06-30
w