Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de garanties
Accord relatif à l'application de garanties
Application d'un agent hémostatique
Concours du FEOGA Garantie
Développeur d'applications mobiles
Développeur d'applications pour dispositifs mobiles
Développeuse d'applications pour mobile
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Ingénieur d’application
Ingénieure d’application
Minimum social garanti
Rapport sur l'application des garanties de l'AIEA
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
SIR

Traduction de «l'application d'une garantie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de garanties | accord relatif à l'application de garanties

veiligheidscontroleovereenkomst


Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens


rapport sur l'application des garanties de l'AIEA | SIR [Abbr.]

Safeguards Implementation Report | Verslag over de toepassing van de waarborgen | SIR [Abbr.]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


développeur d'applications mobiles | développeuse d'applications pour mobile | développeur d'applications mobiles/développeuse d'applications mobiles | développeur d'applications pour dispositifs mobiles

app designer | iOS programmeur | android app programmeur | mobile app developer


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


ingénieur d’application | ingénieur d’application/ingénieure d’application | ingénieure d’application

ingenieur applicatieontwikkeling | ingenieur informaticaontwikkeling | applicatie-ingenieur | ingenieur systeemontwikkeling


application d'un agent hémostatique

aanbrengen van hemostatisch agens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SBA, qui repose sur dix principes dont l’application est garantie par plusieurs mesures politiques et législatives, invite la Commission et les États membres à s’attaquer aux obstacles qui entravent la capacité des PME à se développer et à créer des emplois.

De SBA, die stoelt op tien beginselen die door middel van een aantal concrete beleids- en wetgevende maatregelen moeten worden geïmplementeerd, nodigt de Commissie en de lidstaten uit de belemmeringen uit de weg te ruimen die het mkb beletten te groeien en werkgelegenheid te scheppen.


1° le contrôle du traitement des données des passagers et l'application des garanties prévues;

1° het toezicht op de verwerking van de passagiersgegevens en de toepassing van de gestelde waarborgen;


En vue d'assurer l'application des garanties légales et conventionnelles, telles que prévues dans la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, il est proposé d'imposer au vendeur de délivrer un document justificatif établissant la preuve d'achat lorsque celui-ci délivre un certificat de garantie sur un « papier sensible à la chaleur ou électro-sensible » portant le code 48022000 (2) .

Om te waarborgen dat de wettelijke en contractuele garantie worden toegepast, zoals bepaald in de wet van 1 september 2004 betreffende de bescherming van de consumenten bij verkoop van consumptiegoederen, wordt voorgesteld om de verkoper ertoe te verplichten, wanneer hij een garantiebewijs aflevert op « warmtegevoelig of elektrogevoelig papier » met code 48022000 (2) , tevens een bewijsstuk af te leveren dat als aankoopbewijs geldt.


En vue d'assurer l'application des garanties légales et conventionnelles, telles que prévues dans la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, il est proposé d'imposer au vendeur de délivrer un document justificatif établissant la preuve d'achat lorsque celui-ci délivre un certificat de garantie sur un « papier sensible à la chaleur ou électro-sensible » portant le code 48022000 (2) .

Om te waarborgen dat de wettelijke en contractuele garantie worden toegepast, zoals bepaald in de wet van 1 september 2004 betreffende de bescherming van de consumenten bij verkoop van consumptiegoederen, wordt voorgesteld om de verkoper ertoe te verplichten, wanneer hij een garantiebewijs aflevert op « warmtegevoelig of elektrogevoelig papier » met code 48022000 (2) , tevens een bewijsstuk af te leveren dat als aankoopbewijs geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RAPPELANT que l'Agence doit tenir compte, dans l'application des garanties, de la nécessité : d'éviter d'entraver le développement économique et technologique dans la Communauté ou la coopération internationale dans le domaine des activités nucléaires pacifiques; de respecter les dispositions en vigueur en matière de santé, de sûreté, de protection physique et d'autres questions de sécurité ainsi que les droits des personnes physiques; et de prendre toutes précautions utiles pour protéger les secrets commerciaux, technologiques et industriels ainsi que les autres renseignements confidentiels dont elle aurait connaissance,

ERAAN HERINNERENDE dat de organisatie bij de tenuitvoerlegging van de veiligheidscontrole rekening moet houden met de noodzaak om : te vermijden dat de economische en technologische ontwikkeling van de Gemeenschap of de internationale samenwerking op het gebied van vreedzame nucleaire activiteiten worden belemmerd; de vigerende bepalingen inzake gezondheid, veiligheid, fysieke beveiliging en andere veiligheidsvoorschriften alsmede de rechten van personen te eerbiedigen; en elke voorzorgsmaatregel te nemen om commerciële, technologische en industriële geheimen en andere vertrouwelijke informatie waarvan zij kennis krijgt te beschermen;


- le rapprochement entre Etats membres et pays observateurs de l'UEO (c.-à-d. des Etats membres de l'UE qui ne sont pas membres de l'UEO) en les mettant sur un pied d'égalité tant pratique qu'organisationnelle sans cependant rendre applicables les garanties de sécurité de défense collective de l'UEO aux Etats non membres de l'OTAN (pas de " back-door guarantees" );

- toenadering tussen WEU-lidstaten en -waarnemers (d.w.z. EU-lidstaten die geen WEU-lidstaat zijn) door ze op voet van zowel praktische als organisatorische gelijkheid te plaatsen, zonder echter de veiligheidsgaranties onder de collectieve defensie van de WEU toepasselijk te maken op niet-NAVO-leden (geen «back-door guarantees»);


Le transfert de la réglementation relative aux fabriques d'églises dans son ensemble, qui rendrait dorénavant le pouvoir décrétal ou le pouvoir régional bruxellois compétent pour l'application des garanties prévues aux articles 19 et 21 de la Constitution, est donc anticonstitutionnel.

De overdracht van de regelgeving op de kerkfabrieken in globo, hetgeen de decreet- of ordonnantiegever voortaan bevoegd zou maken voor de toepassing van de waarborgen vervat in artikel 19/21 van de Grondwet, is dan ook ongrondwettelijk.


Le règlement délégué (UE) no 907/2014 établit des règles visant à compléter le cadre juridique sur les garanties, notamment en ce qui concerne l’obligation de constituer une garantie et les conditions applicables aux garanties, ainsi que des règles en matière de constitution, de libération et d’acquisition d’une garantie.

In Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 zijn regels tot aanvulling van het rechtskader voor zekerheden vastgesteld, met name inzake de verplichting een zekerheid te stellen, de voorwaarden die op zekerheden van toepassing zijn en de regels inzake het stellen, vrijgeven en verbeuren van een zekerheid.


Dès qu’un enfant non accompagné qui est victime de la traite des êtres humains est identifié et jusqu’à ce qu’une solution durable soit trouvée, les États membres devraient appliquer des mesures d’accueil adaptées aux besoins de l’enfant et veiller à l’application des garanties de procédure.

Vanaf het ogenblik dat een niet-begeleid minderjarig slachtoffer van mensenhandel wordt geïdentificeerd en totdat er een duurzame oplossing wordt gevonden, moeten de lidstaten voorzien in opvangmaatregelen die aan de behoeften van de minderjarige beantwoorden, en moeten zij ervoor zorgen dat de toepasselijke procedurele waarborgen worden toegepast.


Le comité de surveillance supervise son travail, cherche à renforcer son indépendance et surveille l’application des garanties procédurales.

Het Comité van toezicht van OLAF houdt toezicht op het werk, tracht de onafhankelijkheid van het Bureau te versterken en houdt toezicht op de toepassing van procedurele waarborgen.


w