Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'application de ces paramètres font régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, les montants qui résultent de l'application de ces paramètres font régulièrement l'objet d'une réduction par la voie d'une loi-programme à caractère budgétaire.

De bedragen die voortvloeien uit de toepassing van die parameters, worden echter vaak verminderd met een programmawet betreffende de budgettaire middelen.


Dans ce but, elles font régulièrement appel à l'ASBL Smals qui est leur principal fournisseur d'applications informatiques.

In dat opzicht doen ze geregeld een beroep op de vzw Smals die hun belangrijkste leverancier is van informaticatoepassingen.


Vu la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, l'article 28/1, inséré par la loi du 13 juin 2014; Vu l'avis de la commission paritaire de la construction, donné le 12 février 2015 et les avis de la commission paritaire de la marine marchande, donnés les 27 février 2014 et 26 janvier 2015; Vu l'avis 58.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Ne sont pas des marins au ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, artikel 28/1, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2014; Gelet op het advies van het paritair comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 12 februari 2015 en de adviezen van het paritair comité van de koopvaardij, gegeven op 27 februari 2014 en 26 januari 2015; Gelet op advies 58.465/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn geen zeelieden in de zi ...[+++]


Missions et tâches Le Chef de Projet a, entre autres, les tâches et des missions suivantes : coordonner et suivre les collaborateurs de projets d'une part et/ou des équipes chargés d'assurer le day to day qui lui sont attribués et qui lui font rapport; soutenir, gérer et coordonner les compétences des collaborateurs de projets et équipes qui lui sont attribués; traduire d'une part les besoins de l'organisation vers le département ICT, et d'autre part les possibilités et limitations en matière de ICT vers l'organisation; initier et ...[+++]

Taken en opdrachten De projectleider heeft, onder andere, volgende taken en opdrachten : coördineren en opvolgen van projectmedewerkers en/of ploegen belast met de day-to-day die onder hem ressorteren en aan hem verslag uitbrengen; ondersteunen, beheren en coördineren van de competenties van de projectmedewerkers en ploegen die onder hem ressorteren; enerzijds vertalen van de businessbehoeften naar ICT, en anderzijds de mogelijkheden en beperkingen inzake ICT bespreken tegenover de organisatie; initiëren en helpen bij de evaluatie en de selectie van de meest geschikte ICT-oplossingen de processen, procedures en bestaande applicaties evalueren; de resu ...[+++]


NOTANT que les objectifs à moyen terme devraient être actualisés périodiquement sur la base d'une méthode qui soit convenue d'un commun accord, dont les principaux paramètres doivent également être révisés régulièrement en tenant compte de manière adéquate des risques que font peser les passifs explicites et implicites sur les finances publiques, ainsi qu'il est prévu dans les objectifs du pacte de stabilité et de croissance;

ER NOTA VAN NEMEND dat de middellangetermijndoelstellingen regelmatig dienen te worden bijgewerkt volgens een gezamenlijk overeengekomen methode, waarvan de voornaamste parameters regelmatig moeten worden geëvalueerd en waarbij de risico's van de expliciete en impliciete verplichtingen voor de overheidsfinanciën naar behoren worden weerspiegeld, overeenkomstig de doelstellingen van het stabiliteits- en groeipact;


NOTANT que les objectifs à moyen terme devraient être actualisés périodiquement sur la base d'une méthode qui soit convenue d'un commun accord, dont les principaux paramètres doivent également être révisés régulièrement en tenant compte de manière adéquate des risques que font peser les passifs explicites et implicites sur les finances publiques, ainsi qu'il est prévu dans les objectifs du pacte de stabilité et de croissance;

ER NOTA VAN NEMEND dat de middellangetermijndoelstellingen regelmatig dienen te worden bijgewerkt volgens een gezamenlijk overeengekomen methode, waarvan de voornaamste parameters regelmatig moeten worden geëvalueerd en waarbij de risico's van de expliciete en impliciete verplichtingen voor de overheidsfinanciën naar behoren worden weerspiegeld, overeenkomstig de doelstellingen van het stabiliteits- en groeipact;


Considérant que certains paramètres visés par l'arrêté royal du 3 août 1976 ne sont aujourd'hui plus pertinents, ne sont pas applicables à l'ensemble des secteurs d'activité, ou font référence à des méthodes d'analyse aujourd'hui interdites dont notamment : - le test de putréfaction au bleu de méthylène, paramètre abandonné; - ...[+++]

Overwegende dat sommige parameters bedoeld in het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 tegenwoordig niet meer relevant zijn, niet toepasselijk zijn op het geheel van de activiteitensectoren of verwijzen naar analysemethodes die nu verboden zijn, met name : - de ontbindingstest met methyleenblauw, een parameter die niet meer wordt gebruikt; - de met tetrachloorkoolstof afscheidbare koolwaterstoffen, waarvan de analyse nu verboden is en waarvoor een andere methode wordt gebruikt;


Les applications particulières sont celles qui font appel à des paramètres techniques qui ne sont pas nécessaires pour éclairer des sites ou des objets communs dans des circonstances habituelles.

Bijzondere toepassingen zijn toepassingen die technische eigenschappen vergen welke niet vereist zijn voor de verlichting van gewone ruimten of voorwerpen in gemiddelde omstandigheden.


Considérant que certains paramètres visés par l'arrêté royal du 3 août 1976 ne sont aujourd'hui plus pertinents, ne sont pas applicables à l'ensemble des secteurs d'activité, ou font référence à des méthodes d'analyse aujourd'hui interdites dont notamment :

Overwegende dat sommige parameters bedoeld in het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 tegenwoordig niet meer relevant zijn, niet toepasselijk zijn op het geheel van de activiteitensectoren of verwijzen naar analysemethodes die nu verboden zijn, met name :


Les services de l'INAMI font tout leur possible pour remédier à ces problèmes en envoyant régulièrement des rappels aux responsables en retard et en améliorant l'application informatique.

De diensten van het RIZIV stellen alles in het werk om die problemen te verhelpen door regelmatig aanmaningen te sturen aan de verantwoordelijken die te laat zijn en door de informaticatoepassing te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'application de ces paramètres font régulièrement ->

Date index: 2021-03-09
w