Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'application de règles très divergentes » (Français → Néerlandais) :

Les règles d'équilibrage sont un autre domaine dans lequel des mesures supplémentaires sont nécessaires, car elles sont encore très divergentes d'un État membre à l'autre[5].

Een ander gebied waarop verdere actie vereist is, is dat van de balanceringsregels die onderling nog steeds erg afwijken binnen de EU [5].


Les pratiques nationales divergentes peuvent entraver le contrôle de l'application des règles (et, partant, la répression de la cybercriminalité) et susciter la défiance à l'égard des environnements en ligne.

De verschillen tussen de nationale werkwijzen kunnen de handhaving in de weg staan (wat een nadelig effect heeft op de bestrijding van onlinecriminaliteit) en het vertrouwen in de onlinewereld ondermijnen.


Le traité s'articule autour d'une triple structure avec des règles très divergentes: des articles individuels du traité présentent un caractère hétérogène; des principes et des objectifs clairs alternent avec des procédures confuses; certaines parties ont perdu de leur actualité.

Het Verdrag is opgesteld rond een drievoudige structuur met zeer uiteenlopende regels; individuele Verdragsartikels vertonen een heterogeen karakter; duidelijke beginselen en doelstellingen wisselen af met onduidelijke procedures; sommige delen hebben hun actualiteitswaarde verloren.


Le traité s'articule autour d'une triple structure avec des règles très divergentes: des articles individuels du traité présentent un caractère hétérogène; des principes et des objectifs clairs alternent avec des procédures confuses; certaines parties ont perdu de leur actualité.

Het Verdrag is opgesteld rond een drievoudige structuur met zeer uiteenlopende regels; individuele Verdragsartikels vertonen een heterogeen karakter; duidelijke beginselen en doelstellingen wisselen af met onduidelijke procedures; sommige delen hebben hun actualiteitswaarde verloren.


L’exclusion du champ d’application de la directive 2007/64/CE des opérations de paiement réalisées via un agent commercial pour le compte du payeur ou du bénéficiaire fait l’objet d’une application très divergente selon les États membres.

De uitsluiting van het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG van betalingstransacties die via een handelsagent voor rekening van de betaler of de begunstigde worden uitgevoerd wordt in de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze toegepast.


L'application de règles divergentes en matière de responsabilité civile pour les infractions à l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et pour les infractions aux règles du droit national de la concurrence, lequel doit s'appliquer dans les mêmes affaires parallèlement au droit de la concurrence de l'Union, nuirait à la position des demandeurs dans ladite affaire et à l'étendue de leur demande, et constituerait un obstacle au bon fonctionnement du marché intérieur.

Het toepassen van verschillende regels inzake de privaatrechtelijke aansprakelijkheid voor inbreuken op artikel 101 of artikel 102 VWEU en voor inbreuken op het nationale mededingingsrecht die in dezelfde zaak en parallel met het mededingingsrecht van de Unie moeten worden toegepast, zou anders nadelig zijn voor de situatie van de eisers in dezelfde zaak en voor de omvang van hun schadeclaims, en de goede werking van de interne markt in de weg staan.


Afin de pouvoir remplir sa mission, qui est de garantir l'application des règles de concurrence, la Commission s'est vu accorder des pouvoirs très étendus dans trois domaines importants.

Om haar taak, het waarborgen dat de mededingingsregels worden toegepast, te kunnen uitoefenen, kreeg de Commissie verreikende bevoegdheden op drie belangrijke terreinen.


L'évolution dynamique du secteur biologique, certaines questions très sensibles liées au mode de production biologique et la nécessité d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et du système de contrôle font qu'il est opportun de prévoir un futur réexamen des règles communautaires en matière d'agriculture biologique, en tenant compte de l'expérience acquise dans le cadre de l'application desdites règles.

Gezien de dynamische evolutie van de biologische sector, gelet op bepaalde zeer gevoelige vraagstukken in verband met de biologische productiemethode en gezien de noodzaak om een goede werking van de interne markt te garanderen en voor controlesystemen te zorgen, moet worden voorzien in een toekomstige evaluatie van de communautaire regelgeving betreffende de biologische landbouw, waarbij rekening wordt gehouden met de bij de toepassing van deze regels opgedane ervaring.


Les nouveaux venus consentent assurément des efforts considérables pour adapter leur législation, mais de nombreuses PME sont très préoccupées par l'application des règles de commerce intracommunautaire, à savoir la facturation hors TVA en cas de livraison à des clients assujettis à la TVA dans les nouveaux États membres.

Ongetwijfeld doen de nieuwkomers grote inspanningen om hun wetgeving aan te passen, maar vele KMO's maken zich grote zorgen over de toepassing van de regels voor de intracommunautaire handel, namelijk de facturatie exclusief BTW bij levering aan BTW-plichtige klanten in de nieuwe lidstaten.


Il était en effet très important de clarifier l'étendue de l'application des règles de droit belge aux situations présentant un élément d'extranéité.

Het bleek inderdaad erg belangrijk dat duidelijkheid werd geschapen omtrent de mate waarin de regels naar Belgisch recht van toepassing zijn op gevallen waarin een buitenlands element optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'application de règles très divergentes ->

Date index: 2021-10-28
w