Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'application des peines sera amené " (Frans → Nederlands) :

En effet, le tribunal de l'application des peines sera amené à adopter des décisions qui auront des conséquences en matière budgétaire; la ministre pense notamment à la désignation d'experts médicaux, l'appel à des interprètes et des traducteurs.

De strafuitvoeringsrechtbank zal immers beslissingen met budgettaire impact moeten nemen; de minister denkt met name aan de aanwijzing van medische of andere experts, en het beroep doen op vertalers en tolken.


En effet, le tribunal de l'application des peines sera amené à adopter des décisions qui auront des conséquences en matière budgétaire; la ministre pense notamment à la désignation d'experts médicaux, l'appel à des interprètes et des traducteurs.

De strafuitvoeringsrechtbank zal immers beslissingen met budgettaire impact moeten nemen; de minister denkt met name aan de aanwijzing van medische of andere experts, en het beroep doen op vertalers en tolken.


Eu égard aux conditions posées et au système en cascade instauré par la disposition attaquée, l'obligation de remplacer des assesseurs au tribunal de l'application des peines sera rarement imposée aux avocats.

De verplichting om assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen door advocaten, zal zich, gelet op de gestelde voorwaarden en op de door de bestreden bepaling ingestelde cascade, slechts zelden voordoen.


L'annulation éventuelle de la disposition attaquée pourrait amener le législateur à réexaminer l'ensemble du système de remplacement des assesseurs empêchés au tribunal de l'application des peines.

Een eventuele vernietiging van de bestreden bepaling zou de wetgever ertoe kunnen brengen de ganse regeling van de vervanging van verhinderde assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank opnieuw te onderzoeken.


L'avant-projet ne détermine pas en fonction de quel critère — lieu de la condamnation ou de l'exécution de la peine — le tribunal de l'application des peines sera compétent.

In het voorontwerp wordt niet bepaald op grond van welk criterium — plaats van de veroordeling of van de uitvoering van de straf — wordt vastgesteld welke strafuitvoeringsrechtbank bevoegd is.


La ministre précise que le tribunal de l'application des peines sera chargé de moduler l'exécution de la peine.

De minister benadrukt dat de strafuitvoeringsrechtbank zal worden ingesteld voor het moduleren van de strafuitvoering.


Art. 36. § 1. Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par le Code pénal, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement celui qui :

Art. 36. § 1. Onverminderd de toepassing van strengere in het Strafwetboek gestelde straffen, wordt met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen gestraft, hij die :


Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par le Code pénal, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 200 euros à 2 000 euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, dans une intention frauduleuse :

Onverminderd de toepassing van strengere in het Strafwetboek gestelde straffen, wordt met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van 200 euro tot 2 000 euro of met één van die straffen alleen gestraft, hij die met bedrieglijk opzet :


Sans préjudice de l'application des peines plus fortes déterminées aux articles 269 et 275 du Code pénal, quiconque aura mis obstacle à l'exercice du droit de visite prévu ci-dessus sera puni d'une amende de 50 à 300 euros et de huit à quinze jours d'emprisonnement ou l'une de ces peines seulement.

Onverminderd de toepassing van de strengere straffen die in de artikelen 269 en 275 van het Strafwetboek zijn bepaald, wordt al wie zich tegen de uitoefening van het hierboven bedoelde recht van huiszoeking heeft verzet, gestraft met een geldboete van 50 tot 300 euro en een gevangenisstraf van acht tot vijftien dagen of met slechts één van deze straffen.


D'autre part, la procédure devant de tribunal de l'application des peines sera plus stricte pour les condamnés à de lourdes peines qui ont été mis à disposition, c'est-à-dire les personnes pour lesquelles le juge a estimé que les faits ont eu un impact important sur la société.

Bovendien zal de procedure voor de strafuitvoeringsrechtbank strenger zijn voor wie veroordeeld werd tot een zware straf en ter beschikking gesteld werd. Met andere woorden, voor mensen waarvan de rechter vond dat hun daden een belangrijke impact hebben gehad op de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'application des peines sera amené ->

Date index: 2023-09-19
w