Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un agent hémostatique
Application d'un dispositif de sécurité
Développeur d'applications mobiles
Développeur d'applications pour dispositifs mobiles
Développeuse d'applications pour mobile
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Information inappropriée ou contraire aux bonnes moeurs
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Réglementation inappropriée
Statut

Vertaling van "l'application inappropriée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique

syndroom van inadequate secretie van antidiuretisch hormoon




information inappropriée ou contraire aux bonnes moeurs

ongepast of aanstootgevend materiaal


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, dérais ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder ex ...[+++]


développeur d'applications mobiles | développeuse d'applications pour mobile | développeur d'applications mobiles/développeuse d'applications mobiles | développeur d'applications pour dispositifs mobiles

app designer | iOS programmeur | android app programmeur | mobile app developer


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


application d'un agent hémostatique

aanbrengen van hemostatisch agens


application d'un dispositif de sécurité

aanbrengen van veiligheidsapparaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étroite coopération entre la Commission et les États membres conditionne l'efficacité du contrôle de l'application du droit communautaire. Par conséquent, tous les instruments disponibles permettant la gestion efficace et rapide des questions ou affaires concernant le non-respect ou l'application inappropriée du droit communautaire devront être utilisés de manière optimale.

Aangezien nauwe samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten een essentieel onderdeel vormt van de daadwerkelijke controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, moet een efficiënt gebruik worden gemaakt van alle beschikbare instrumenten die het mogelijk maken om kwesties of gevallen betreffende de niet-naleving of verkeerde toepassing van het Gemeenschapsrecht effectief en snel af te handelen.


C'est pourquoi la Commission propose aujourd'hui un agenda qui reflète nos valeurs communes et apporte une réponse aux préoccupations que suscitent chez nos citoyens des souffrances humaines inacceptables, d'une part, et l'application inappropriée du régime d'asile commun que nous avons adopté, d'autre part.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


La Commission considère qu'un taux de participation extrêmement bas, bien en dessous de la moyenne de l'Union, est un indice d'une information inappropriée, pouvant éventuellement engager la responsabilité de l'État en cause pour mauvaise application de l'article 12 de la directive.

De Commissie is van mening dat een uitermate lage opkomst, die ver beneden het EU-gemiddelde ligt, erop wijst dat de informatie ontoereikend is geweest, waardoor de betrokken lidstaat eventueel kan worden aangesproken op een onjuiste toepassing van artikel 12 van de richtlijn.


Il faut veiller à ne pas le paralyser et à ne pas le démotiver, en ce qui concerne cette obligation relative à l'organisation interne du greffe, par une application inappropriée des règles de surveillance définies aux articles 140, 148, 399 et 415 du Code judiciaire.

Er dient zorg voor gedragen dat deze plicht tot interne organisatie van de griffie niet kan verlamd, verstard of gedemotiveerd worden door een oneigenlijke toepassing van het toezicht, omschreven in de artikelen 140, 148, 399 en 415 van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut veiller à ne pas le paralyser et à ne pas le démotiver, en ce qui concerne cette obligation relative à l'organisation interne du greffe, par une application inappropriée des règles de surveillance définies aux articles 140, 148, 399 et 415 du Code judiciaire.

Er dient zorg voor gedragen dat deze plicht tot interne organisatie van de griffie niet kan verlamd, verstard of gedemotiveerd worden door een oneigenlijke toepassing van het toezicht, omschreven in de artikelen 140, 148, 399 en 415 van het Gerechtelijk Wetboek.


Des teneurs élevées en HAP ont également été décelées dans les herbes et épices séchées et ces teneurs sont également liées à l'application de méthodes de séchage inappropriées.

Ook in gedroogde kruiden en gedroogde specerijen zijn hoge gehalten aan PAK's aangetroffen, die eveneens verband houden met de toepassing van slechte droogprocedés.


La procédure applicable pour ce qui est de l'examen de la responsabilité pénale d'un ministre est inappropriée dans une enquête parlementaire, car dans le cadre de celle-ci, le parlementaire prend connaissance d'un dossier dans une autre qualité, en application de l'article 56 de la Constitution.

De procedure die voor het onderzoek van de strafrechtelijke ministeriële aansprakelijkheid zou gelden, is niet relevant voor het parlementair onderzoek, omdat het parlementslid in dit laatste geval in een andere hoedanigheid kennis neemt van een zaak, namelijk op grond van artikel 56 van de Grondwet.


Il convient que la Commission décide, au moyen d’actes d’exécution et, compte tenu de leurs spécificités, sans appliquer le règlement (UE) no 182/2011, de rejeter une demande de mise à jour de l’annexe I lorsque les conditions énoncées dans la directive 2005/36/CE ne sont pas remplies, demande à l’État membre concerné de s’abstenir d’appliquer la dérogation concernant le choix entre le stage d’adaptation et l’épreuve d’aptitude lorsque cette dérogation est inappropriée ou n’est pas conforme au droit de l’Union, rejette les demandes de modifications des points 5.1.1 à 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ou 5.7.1 de l’annexe V ...[+++]

De Commissie dient door middel van uitvoeringshandelingen en, gezien de bijzondere kenmerken daarvan, zonder Verordening (EU) nr. 182/2011 toe te passen, te besluiten tot afwijzing van de vereiste actualisering van bijlage I indien niet aan de voorwaarden van Richtlijn 2005/36/EG is voldaan, de betrokken lidstaat te verzoeken af te zien van toepassing van de afwijking wat betreft de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid indien die afwijking inopportuun of niet in overeenstemming is met het recht van de Unie, de verzoeken tot wijziging van de punten 5.1.1 tot en met 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 of 5.7.1 van bijlage V te verwerpen indien de voorwaarden van Richtlijn 2005/36/EG niet zijn vervuld, een ...[+++]


Ces dispositions s'appliquent également lorsque le marquage CE a été apposé conformément aux procédures prévues par la présente directive, mais de manière inappropriée sur des produits qui ne relèvent pas du champ d'application de la présente directive».

Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing indien de EG-markering overeenkomstig de procedures van deze richtlijn is aangebracht, maar ten onrechte op producten die niet onder deze richtlijn vallen”.


La conduite de politiques de prêt inadéquates de la part des établissements financiers de la région et l'application de normes inappropriées de surveillance prudentielle font partie des causes principales des récentes turbulences.

De hoofdoorzaken van de recente onrust op de financiële markten waren onder meer een slecht leningenbeleid van financiële instellingen in de regio en de ontoereikende normen die bij het bedrijfs-economisch toezicht werden gehanteerd.


w