Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Au titre de
Conformément à
Dans le cadre de
En application de
En vertu de
Prévu à
Sans délai

Vertaling van "l'application étant prévue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)

krachtens | uit hoofde van


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3 du protocole sur l'élargissement de l'UE introduit une nouvelle définition de la majorité qualifiée qui comporte la nouvelle pondération pour les 15 États membres actuels, l'application étant prévue à partir de 2005.

Artikel 3 van het protocol betreffende de uitbreiding van de EU voert een nieuwe definitie van de gekwalificeerde meerderheid in die de nieuwe weging voor de vijftien huidige lidstaten bevat en waarvan is bepaald dat die vanaf 2005 zal worden toegepast.


Les règles applicables étant identiques à celles prévues par les dispositions correspondantes du Titre II de la loi, il est renvoyé aux observations faites sous le point 2.5) de la présente circulaire.

Aangezien de toepasselijke regels identiek zijn aan de overeenstemmende bepalingen waarin in Titel II van de wet is voorzien, wordt verwezen naar de opmerkingen in punt 2.5) van deze omzendbrief.


Étant donné que le présent règlement a pour objet principal de prévoir un certain nombre d’obligations légales directement applicables aux opérateurs de marché, notamment celle d’inscription comptable auprès d’un DCT de toutes les valeurs mobilières dès lors que ces titres sont négociés sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014ou donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE, et celle de régler leurs obligations au plus tard le deuxième jour ouvrable après la négociation, et que les DCT sont responsa ...[+++]

Aangezien het hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers op te leggen juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een CSD vast te leggen zodra die effecten op bij Richtlijn 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 600/2014 gereglementeerde handelsplatforms worden verhandeld of onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG als zekerheid worden gesteld, en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt, en aangezien CSD’s verantwoordelijk zijn voor de exploitatie van effectenafwikkelingssystemen en de toepassin ...[+++]


Étant donné que le règlement (CE) no 658/2007 concerne les sanctions financières applicables en cas d’infraction à certaines obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004, il convient, pour des raisons de cohérence, d’inclure dans le champ d’application du règlement (CE) no 658/2007 les obligations prévues par le règlement (CE) no 1901/2006 dont la violation peut donner lieu à des sanctions financi ...[+++]

Aangezien Verordening (EG) nr. 658/2007 betrekking heeft op financiële sancties voor schending van bepaalde verplichtingen in verband met vergunningen voor het in de handel brengen, verleend op grond van Verordening (EG) nr. 726/2004, is het voor de eenvormigheid passend om het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 658/2007 uit te breiden tot de in Verordening (EG) nr. 1901/2006 vastgestelde verplichtingen, waarvan de schending aanleiding kan geven tot financiële sancties krachtens diezelfde verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs sont d'avis que le champ d'application étant, dès lors, clairement énoncé à l'article 577-3 du Code civil, la référence, dans les articles suivants du Code civil relatifs à la copropriété, peut être conservée telle que prévue par la Chambre, à savoir « immeuble ou groupe d'immeubles ».

Aangezien het toepassingsgebied duidelijk vermeld wordt in artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, menen de indieners dat de verwijzing in de volgende artikelen van het Burgerlijk Wetboek over de mede-eigendom kan worden gehandhaafd zoals bepaald is door de Kamer, te weten « onroerend goed of groep van onroerende goederen ».


Déjà la loi du 27 juin 1960 fait une large place à la loi belge, l'application de la loi étrangère n'étant prévue que pour déterminer l'admissibilité du divorce pour cause déterminée quand les deux époux sont étrangers (article 1 de la loi précitée).

De wet van 27 juni 1960 kent reeds een vooraanstaande plaats toe aan de Belgische wet : om de echtscheiding op grond van bepaalde feiten toe te staan, wordt de buitenlandse wet alleen dan toegepast wanneer beide echtgenoten vreemdelingen zijn (art. 1 van voormelde wet).


Déjà la loi du 27 juin 1960 fait une large place à la loi belge, l'application de la loi étrangère n'étant prévue que pour déterminer l'admissibilité du divorce pour cause déterminée quand les deux époux sont étrangers (article 1 de la loi précitée).

De wet van 27 juni 1960 kent reeds een vooraanstaande plaats toe aan de Belgische wet : om de echtscheiding op grond van bepaalde feiten toe te staan, wordt de buitenlandse wet alleen dan toegepast wanneer beide echtgenoten vreemdelingen zijn (art. 1 van voormelde wet).


Déjà la loi du 27 juin 1960 fait une large place à la loi belge, l'application de la loi étrangère n'étant prévue que pour déterminer l'admissibilité du divorce pour cause déterminée quand les deux époux sont étrangers (article 1 de la loi précitée).

De wet van 27 juni 1960 kent reeds een vooraanstaande plaats toe aan de Belgische wet : om de echtscheiding op grond van bepaalde feiten toe te staan, wordt de buitenlandse wet alleen dan toegepast wanneer beide echtgenoten vreemdelingen zijn (art. 1 van voormelde wet).


Les auteurs sont d'avis que le champ d'application étant, dès lors, clairement énoncé à l'article 577-3 du Code civil, la référence, dans les articles suivants du Code civil relatifs à la copropriété, peut être conservée telle que prévue par la Chambre, à savoir « immeuble ou groupe d'immeubles ».

Aangezien het toepassingsgebied duidelijk vermeld wordt in artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, menen de indieners dat de verwijzing in de volgende artikelen van het Burgerlijk Wetboek over de mede-eigendom kan worden gehandhaafd zoals bepaald is door de Kamer, te weten « onroerend goed of groep van onroerende goederen ».


Il définit en ouvre les procédures et les exigences applicables à tous les mouvements transfrontières de déchets destinés à être valorisés ou éliminés. Pour les transferts à l'intérieur de l'UE, les exigences visent essentiellement à appliquer les principes de proximité et d'autosuffisance aux déchets destinés à l'élimination, un régime plus souple étant prévu pour les déchets destinés à être valorisés.

Waar het gaat om het vervoer binnen het EU-gebied, zijn de eisen in essentie bedoeld om de beginselen van nabijheid en zelfvoorziening op afvalstoffen bestemd voor verwijdering toe te passen, terwijl er een meer liberaal regime geldt voor afvalstoffen bestemd voor nuttige toepassing.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     au titre     conformément à     dans le cadre     en application     en vertu     prévu à     l'application étant prévue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'application étant prévue ->

Date index: 2023-02-13
w