Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approbation du projet de réhabilitation vaut permis » (Français → Néerlandais) :

Au terme de cette procédure d'instruction, une approbation du projet de réhabilitation/d'assainissement est délivrée, selon la base, soit par le Ministre, soit par l'OWD, soit par le DSD.

Na afloop van die onderzoeksprocedure wordt een goedkeuring van het rehabilitatie/saneringsproject hetzij door de Minister, hetzij door de "OWD", hetzij door het "DSD" afgegeven, al naar gelang van de basis.


L'arrêté visé à l'alinéa 1 vaut permis d'urbanisme pour la réalisation des actes et travaux de réhabilitation et de rénovation du site.

Het besluit bedoeld in het eerste lid geldt als stedenbouwkundige vergunning voor de uitvoering van de handelingen en werken voor de sanering en renovatie van de locatie.


Art. 3. L'initiateur notifie à l'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement son intention de dresser un RIE du projet, visé à l'article 4.3.4, § 1, du décret du 5 avril 1995, préalablement à l'introduction de la demande de permis ou des demandes de permis et, le cas échéant, préalablement à la demande d'approbation provisoir ...[+++]

Art. 3. De initiatiefnemer meldt zijn voornemen om een project-MER op te stellen, vermeld in artikel 4.3.4, § 1, van het decreet van 5 april 1995, voorafgaand aan de indiening van de vergunningsaanvraag of de vergunningsaanvragen aan de administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage en, in voorkomend geval, voorafgaand aan het verzoek tot voorlopige goedkeuring.


1. - Règles communes applicables aux projets d'acquisition et de réhabilitation d'immeubles ainsi qu'aux projets de démolition et de reconstruction d'immeubles appartenant aux SISP Art. 10. § 1. Chaque année, au plus tard le 15 novembre, en fonction des crédits affectés à l'objet visé par le présent arrêté pour l'année suivante et sous réserve de l'approbation du budget régional par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, la SLRB informe les SISP, les communes ...[+++]

1. - Gemeenschappelijke regels van toepassing op de projecten voor aankoop en herstel van gebouwen alsook op de projecten voor afbraak en heropbouw van gebouwen behorend tot de OVM Art. 10. § 1. Elk jaar brengt BGHM ten laatste tegen 15 november en in functie van de middelen bestemd voor het doel beoogd door dit besluit voor het volgende jaar en onder voorbehoud van de goedkeuring van de gewestelijke begroting door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, de OVM, de gemeenten en de OCMW op de hoogte van het budget dat voor de operaties voor aankoop en her ...[+++]


9. - La décision Section 1. - Contenu de la décision Art. 48. § 1. La décision au sujet de la demande de permis contient au moins les éléments suivants : 1° la date de la demande de permis et, le cas échéant, la date de l'introduction du recours ; 2° l'emplacement de l'objet de la demande de permis ; 3° le nom et l'adresse du demandeur ou de l'exploitant ; 4° le cas échéant, un renvoi aux avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la GOVC dans l'instance en question et à la façon dont ils ont été traités ; 5° le cas échéant, un renvoi à la décision con ...[+++]

9. - De beslissing Afdeling 1. - Inhoud van de beslissing Art. 48. § 1. De beslissing over de vergunningsaanvraag bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de datum van de vergunningsaanvraag en, in voorkomend geval, de datum van de indiening van het beroep; 2° de ligging van het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 3° de naam en het adres van de aanvrager of exploitant; 4° in voorkomend geval, een verwijzing naar de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend geval, de POVC of de GOVC hebben uitgebracht in de aanleg in kwestie, en de wijze waarop daarmee is omgegaan; 5° in voorkomend geval, een verwijzing naar de beslissing over de goedkeuring van het ...[+++]


Hormis dans le cas d'un projet de démolition/reconstruction visé par l'article 4, § 1, 2°, l'immeuble est, avant le début de l'opération de réhabilitation, affecté soit : 1° à une destination de bureau, d'activité productive ou d'équipement, au sens du glossaire du P.R.A.S.; 2° à une destination de logements et pour autant qu'il s'agisse d'immeubles d'habitation qui soient reconnus améliorables ou fonctionnellement inadaptés et dont la première occupa ...[+++]

Buiten het geval van een project voor afbraak/heropbouw zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, is het gebouw, voor het begin van de herstellingen, bestemd ofwel : 1° voor een bestemming van kantoor, productieactiviteit of voorzieningen, in de zin van het glossarium van het G.B.P.; 2° voor een bestemming van huisvesting en in zover het gaat om gebouwen met woningen die als verbeterbaar of functioneel onaangepast erkend zijn en waarvan de eerste bewoning minstens terug gaat twintig jaar voor de goedkeuringsdatum van de Regering beoogd in ...[+++]


Cette publication vaut affichage, tel que visé à l'article 35, alinéa 1, à l'article 49, alinéa 1 et à l'article 54, 3°, du décret du 25 avril 2014 ; 3° le cas échéant, la publication dans un quotidien ou un hebdomadaire, conformément à l'article 61 du présent arrêté ; 4° le cas échéant, la notification individuelle, conformément à l'article 62 du présent arrêté ; 5° l'ouverture à la consultation analogique ou numérique de la décision à : a) la maison communale de la commune où sera exécuté l'objet de la demande de permis dans le cas d'établ ...[+++]

Die publicatie geldt als aanplakking, als vermeld in artikel 35, eerste lid, artikel 49, eerste lid, en artikel 54, 3°, van het decreet van 25 april 2014; 3° in voorkomend geval, de publicatie in een dag- of weekblad, conform artikel 61 van dit besluit; 4° in voorkomend geval, de individuele kennisgeving, conform artikel 62 van dit besluit; 5° de analoge of digitale terinzagelegging van de beslissing in : a) het gemeentehuis van de gemeente waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden in geval van mobiele of verplaatsbare inrichtingen of activiteiten in één gemeente, conform artikel 63 van dit besluit; b) het provinciehuis van de provincie of provincies waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag voor bovengemeent ...[+++]


Ce projet est le prolongement du projet "Sponsoring Children Uganda", qui avait permis de mettre en place le centre de réhabilitation Rachele dans le nord de l'Ouganda.

Dit project ligt in het verlengde van het project "Sponsoring Children Uganda" in het kader waarvan het rehabilitatiecentrum Rachele in Noord-Oeganda werd opgericht.


Tout comme celui des projets de permis de stockage, l’examen des projets de décisions d’approbation au niveau communautaire devrait également contribuer à renforcer la confiance du public à l’égard du CSC.

Zoals bij de evaluatie van de ontwerp-opslagvergunningen op communautair niveau, moet de communautaire evaluatie van ontwerp-goedkeuringsbesluiten ook ertoe bijdragen het vertrouwen van het publiek in CCS te versterken.


Tout comme celui des projets de permis de stockage, l’examen des projets de décisions d’approbation au niveau communautaire devrait également contribuer à renforcer la confiance du public à l’égard du CSC.

Zoals bij de evaluatie van de ontwerp-opslagvergunningen op communautair niveau, moet de communautaire evaluatie van ontwerp-goedkeuringsbesluiten ook ertoe bijdragen het vertrouwen van het publiek in CCS te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approbation du projet de réhabilitation vaut permis ->

Date index: 2023-01-23
w