Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche bilatérale adoptée » (Français → Néerlandais) :

6. constate que les approches bilatérales et multilatérales adoptées par les États membres constituent une menace pour l'intégration économique, la stabilité financière et la crédibilité de l'euro, et se félicite du principe du semestre européen de coordination des politiques économiques, dont l'objectif est de lutter contre les déséquilibres internes excessifs au sein de l'Union;

6. merkt op dat de bilaterale of multilaterale initiatieven van sommige lidstaten een bedreiging vormen voor de economische integratie, de financiële stabiliteit en de geloofwaardigheid van de euro, en staat positief tegenover de invoering van het Europees Semester voor economische beleidscoördinatie, dat ten doel heeft excessieve interne balansverstoringen binnen de EU recht te zetten;


6. constate que les approches bilatérales et multilatérales adoptées par les États membres constituent une menace pour l'intégration économique, la stabilité financière et la crédibilité de l'euro, et se félicite du principe du semestre européen de coordination des politiques économiques, dont l'objectif est de lutter contre les déséquilibres internes excessifs au sein de l'Union;

6. merkt op dat de bilaterale of multilaterale initiatieven van sommige lidstaten een bedreiging vormen voor de economische integratie, de financiële stabiliteit en de geloofwaardigheid van de euro, en staat positief tegenover de invoering van het Europees Semester voor economische beleidscoördinatie, dat ten doel heeft excessieve interne balansverstoringen binnen de EU recht te zetten;


3. considère que cette nouvelle initiative a soulevé des problèmes pertinents qui doivent être réglés, notamment le bilan politique et économique des pays du sud du bassin et les aspects d'organisation politique et institutionnelle, du côté de l'UE; considère que la nature même de l'approche bilatérale adoptée par les partenaires méditerranéens, y compris les pays côtiers, dans leurs relations avec l'UE devrait être dûment prise en compte dans le déroulement du nouveau processus;

3. is van oordeel dat dit nieuwe initiatief relevante vragen aan de orde heeft gesteld waarvoor een oplossing moet worden gevonden, zoals de politieke en economische prestaties van de zuidelijke mediterrane landen en kwesties in verband met de politieke en institutionele organisatie aan de kant van de EU; is tegelijkertijd van mening dat bij de opbouw van dit nieuwe proces naar behoren rekening moet worden gehouden met de aard van de bilaterale aanpak waarvoor gekozen is door de mediterrane partners, met inbegrip van de staten aan de ...[+++]


2. souligne l'importance de l'unité et de la solidarité entre États membres de l'Union européenne dans leurs relations avec la Russie et souligne que la politique commune de l'UE et les relations bilatérales des États membres avec la Russie doivent se fonder sur des principes convenus en commun; se félicite donc de l'approche commune adoptée par l'UE dans les négociations avec Moscou sur la levée de l'interdiction russe frappant les exportations de viande polonaise; souligne que cette sanction a été prise sur la base de documents vé ...[+++]

2. benadrukt het belang van eenheid en solidariteit tussen de lidstaten van de EU in hun betrekkingen met Rusland en onderstreept dat het gemeenschappelijk beleid van de EU en de bilaterale betrekkingen van de lidstaten met Rusland gericht moeten zijn op in onderling overleg overeengekomen beginselen; verwelkomt derhalve dat de EU één lijn trekt bij de onderhandelingen met Moskou over de opheffing van het Russische verbod op de invoer van Pools vlees; benadrukt het feit dat dit verbod was uitgevaardigd op basis van vervalste en gemanipuleerde diergeneeskundige documenten, aangezien, overeenkomstig onderzoek dat is uitgevoerd door diens ...[+++]


Conformément au processus de stabilisation et d’association mis en place par l’Union européenne, qui repose sur l’approche régionale précédemment adoptée et sur les conclusions du Conseil du 29 avril 1997, le développement de relations bilatérales entre l’Union européenne et les pays des Balkans occidentaux est soumis à certaines conditions.

Overeenkomstig het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, dat gebaseerd is op de Regionale Aanpak en de conclusies van de Raad van 29 april 1997, zijn aan de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen op de westelijke Balkan bepaalde voorwaarden verbonden.


Même si l'approche bilatérale adoptée jusqu'à présent par l'UE était la plus appropriée, compte tenu des circonstances, et semble rester la plus adaptée pour les années à venir, elle risque de devenir caduque si le nombre de pays utilisant les données PNR augmente encore de façon sensible.

De bilaterale aanpak waarvoor de EU indertijd heeft gekozen, was onder de gegeven omstandigheden wellicht de beste keuze en zal dit voor de nabije toekomst waarschijnlijk ook blijven, maar naarmate meer landen PNR-gegevens gaan gebruiken zal daaraan allicht een einde komen.


Par conséquent, une approche différenciée, à la fois bilatérale et multilatérale, devrait être adoptée à l'égard de ces régions en vue d’intensifier le dialogue et la coopération.

Om de dialoog en samenwerking te versterken, is voor deze gebieden dan ook een gedifferentieerde methodiek vereist, waarbij gebruik wordt gemaakt van zowel een multilaterale als een bilaterale benadering.


Par conséquent, une approche différenciée, à la fois bilatérale et multilatérale, devrait être adoptée à l'égard de ces régions en vue d’intensifier le dialogue et la coopération.

Om de dialoog en samenwerking te versterken, is voor deze gebieden dan ook een gedifferentieerde methodiek vereist, waarbij gebruik wordt gemaakt van zowel een multilaterale als een bilaterale benadering.


4. souscrit à l'approche bilatérale adoptée pour lever les barrières commerciales mais souligne la nécessité de conclure des accords multilatéraux dans le cadre de l'OMC comme condition préalable à une véritable libéralisation du commerce;

4. is het eens met de bilaterale aanpak met betrekking tot het nemen van het voortouw bij de vermindering van de handelsbelemmeringen, maar wijst met name op de noodzaak van multilaterale overeenkomsten op het niveau van de WTO als voorwaarde voor een succesvolle liberalisatie van de handel;


(7) Conformément au processus de stabilisation et d'association mis en place par l'Union européenne, qui repose sur l'approche régionale précédemment adoptée et sur les conclusions du Conseil du 29 avril 1997, le développement de relations bilatérales entre l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux est soumis à certaines conditions.

(7) Overeenkomstig het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, dat gebaseerd is op de Regionale Aanpak en de conclusies van de Raad van 29 april 1997, zijn aan de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen op de westelijke Balkan bepaalde voorwaarden verbonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche bilatérale adoptée ->

Date index: 2022-12-30
w