Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
ECARDA
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «l'approche européenne cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]

Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer | ECARDA [Abbr.]


approche européenne cohérente pour la recherche et le développement technologique en matière de gestion du trafic aérien

Coherente Europese benadering voor OTO van het beheer van het luchtverkeer


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une approche européenne est fondamentale pour concrétiser l'ambition d'un développement efficace des technologies à faible intensité carbonique en vue de leur mise sur le marché. Cette approche permet aux acteurs clés de s'unir à l'échelle européenne; elle aide à cerner et à éliminer les entraves ralentissant l'apparition de produits et de services innovants sur le marché unique; et elle permet de combiner différentes sources de financements privés e ...[+++]

Een Europese aanpak is essentieel om ervoor te zorgen dat de ambitie om koolstofarme technologieën daadwerkelijk met het oog op marktintroductie te ontwikkelen, wordt gerealiseerd, want door die aanpak kunnen de belangrijkste spelers van over het hele continent bijeen worden gebracht, worden de obstakels die innovatieve producten en diensten in de gemeenschappelijke markt in de weg staan, gemakkelijker opgespoord en aangepakt, en kunnen verschillende financieringsbronnen van particulieren en overheden bij elkaar worden gebracht.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Wij moeten trachten terrorisme te bestrijden en de dreiging vóór te blijven met een samenhangende Europese benadering die ook preventieve actie omvat[17].


En outre, la politique belge doit être encadrée dans l'approche européenne, cette approche s'orientant entre autres sur les points suivants :

Het Belgisch beleid moet bovendien worden ingekaderd in de Europese aanpak. Deze aanpak richt zich onder meer op de volgende punten:


Sur la base des résultats de cette conférence, l'approche européenne de la fièvre aphteuse sera éventuellement revue.

Op basis van de resultaten van deze conferentie zal de Europese aanpak van MKZ eventueel herzien worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On l'attend, mais aujourd'hui, dans l'état des choses, il y a une discrimination pure et simple puisque le Conseil d'État conteste cette approche et la directive européenne ne suit pas non plus cette approche.

Hierop wachten we nog, maar momenteel is er in de huidige stand van zaken sprake van pure discriminatie, aangezien de Raad van State deze benadering betwist en de Europese richtlijn deze benadering evenmin volgt.


Cette directive n'est qu'une première étape dans l'approche européenne des menaces pesant sur les infrastructures critiques européennes.

Deze richtlijn is slechts een eerste stap in het kader van de EU-aanpak van bedreigingen van de ECI's.


k) "culture de la sécurité des réseaux et de l'information": le sens donné à cette expression dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) régissant la sécurité des systèmes et réseaux d'information du 25 juillet 2002 et dans la résolution du Conseil du 18 février 2003 relative à une approche européenne axée sur une culture de la sécurité des réseaux et de l'information(17).

k) "cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging": de betekenis die aan dit begrip wordt gegeven in de OESO-richtsnoeren voor de beveiliging van informatiesystemen en netwerken van 25 juli 2002 en in de Resolutie van de Raad van 18 februari 2003 betreffende een Europese aanpak ten behoeve van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging(17).


(15) considérant que, parmi les objectifs poursuivis par le Collège européen de police, figurent l'élaboration d'une approche européenne à l'égard des principaux problèmes qui se posent aux États membres dans les secteurs de la lutte contre la criminalité et le soutien à cette approche par le biais du recensement et de la diffusion des meilleures pratiques ainsi que d'un approfondissement de la connaissance des systèmes et des structures tant nationales que d'Europol.

(15) Overwegende dat één van de doelstellingen van de Europese Politieacademie is een Europese aanpak te ontwikkelen en te ondersteunen voor de belangrijkste problemen van de lidstaten op het gebied van de misdaadbestrijding door de beste praktijken vast te stellen en te verspreiden, alsmede door de kennis van de nationale systemen en structuren en van Europol te verbeteren.


La proposition de Code entend maintenir cette approche européenne et l'étendre aux relations avec les États tiers.

Het voorstel van Wetboek wil deze Europese benadering behouden en uitbreiden tot de betrekkingen met derde landen.


Notre politique doit rester inscrite dans une approche européenne de cette question devenue incontournable, mais encore, plus largement, présenter une dimension internationale.

Ons beleid moet passen in een Europese benadering van deze problematiek, die een onvermijdbaar thema is geworden, maar het moet ook een internationale dimensie vertonen.




D'autres ont cherché : ecarda     dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     l'approche européenne cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche européenne cette ->

Date index: 2025-01-31
w