Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche intégrale et intégrée que nous souhaitons réaliser " (Frans → Nederlands) :

Ceci fait dès lors partie intégrante du changement de culture et de l'approche intégrale et intégrée que nous souhaitons réaliser vis-à-vis de ce phénomène.

Het maakt dus deel uit van de cultuuromslag en de integrale en geïntegreerde aanpak die we ten aanzien van het fenomeen wensen te realiseren.


Je répète notre point de vue que nous voulons pour les phénomènes, dits 'prioritaires', prévoir une approche intégrale et intégrée comprenant des mesures préventives, répressives et de suivi, et ceci avec tous les acteurs concernés dans la chaine de sécurité.

Ik herhaal ons standpunt dat wij voor de zogenaamde 'prioritaire' fenomenen, willen voorzien in een integrale en geïntegreerde aanpak met preventieve, repressieve en opvolgende (nazorg) maatregelen, en dit met alle actoren die betrokken zijn in de veiligheidsketen.


Le projet « Note-cadre en matière de Sécurité intégrale » a néanmoins démarré avec les entités fédérées dans le but de déterminer « conjointement » les phénomènes pour lesquels nous souhaitons mettre au point une approche intégrale et intégrée dans le cadre de la chaîne de sécurité (prévention – répression – suivi).

Wel is momenteel het project « Kadernota Integrale Veiligheid » met de deelstaten opgestart. Bedoeling is dat we « samen » die fenomenen bepalen waarvoor we integrale en geïntegreerde aanpak in de veiligheidsketen (preventie-repressie-nazorg) wensen.


Outre le travail réactif des services de police se traduisant notamment par la réalisation d’enquêtes judiciaires, l’approche prioritaire consacrée au phénomène implique également la mise en œuvre d’une stratégie intégrale et intégrée pour lutter contre cette forme de criminalité.

Naast de reactieve aanpak door de politiediensten, die zich vertaalt in het voeren van gerechtelijke onderzoeken, houdt de prioritaire aanpak van dit fenomeen ook de uitvoering van een integrale en geïntegreerde strategie in om deze crimininaliteitsvorm te bestrijden.


C'est notamment grâce à la mobilisation de tous les acteurs et partenaires que nous parviendrons à une approche en chaîne "intégrale et intégrée" pour faire face à toute une série de phénomènes de sécurité et/ou de criminalité.

Mede dankzij de inzet van alle actoren en de partners zullen we erin slagen om tot "integrale en geïntegreerde" ketenaanpak te komen voor een aantal veiligheids- en/of criminaliteitsfenomenen.


Afin de réaliser ces nombreux objectifs de gestion négociée de l'espace public, il m'est apparu important d'aborder dans la présente circulaire les aspects traitant des responsabilités, de la concertation et de la coordination, de l'information, de l'analyse de risque et des mesures de sécurité, le tout à la lumière d'une approche intégrée, intégrale, coordonnée multidisciplinaire et multisectorale ...[+++]

Om deze brede doelstellingen van het genegotieerd beheer van de publieke ruimte te realiseren leek het mij belangrijk in onderhavige omzendbrief de aspecten m.b.t. de verantwoordelijkheden, het overleg en de coördinatie, de informatie, de risicoanalyse en de veiligheidsmaatregelen te behandelen in het licht van een geïntegreerde, integrale, gecoördineerde multidisciplinaire en multisectorale aanpak, waarvan de regie bij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden ligt.


Je crois que ce partenariat ne serait pas seulement une chance, mais également une nécessité car, si ce que nous avons dit est vrai, à savoir que l’approche intégrée de l’Europe est son principal potentiel, la réalisation de cette approche intégrée nécessitera le soutien d’un organe doté de pouvoirs législatifs et budgétaires cl ...[+++]

Naar mijn mening is zo'n partnerschap niet alleen een kans, maar tevens een noodzaak. Als het namelijk juist is wat wij altijd zeggen, dat een geïntegreerde aanpak de grootste kracht is van Europa, dan hebben we om deze geïntegreerde aanpak te realiseren de steun van een orgaan nodig dat over duidelijke wetgevende en begrotingsbevoegdheden beschikt.


Pour nous, Sociaux-démocrates, un test de marché intérieur n'est pas une référence que nous souhaitons appliquer – du moins pas avant que l'accent soit placé sur d'autres tests tels que l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes (gender mainstreaming) ou l'impact social, qui découlent des traités.

Voor ons, Sociaal-democraten, is de internemarkttest geen maatstaf die wij willen hanteren, of toch tenminste niet vooraleer er evenveel aandacht wordt besteed aan andere tests, zoals onderzoek naar gendermainstreaming of sociale impact, in navolging van de Verdragen.


Pour nous, Sociaux-démocrates, un test de marché intérieur n'est pas une référence que nous souhaitons appliquer – du moins pas avant que l'accent soit placé sur d'autres tests tels que l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes (gender mainstreaming) ou l'impact social, qui découlent des traités.

Voor ons, Sociaal-democraten, is de internemarkttest geen maatstaf die wij willen hanteren, of toch tenminste niet vooraleer er evenveel aandacht wordt besteed aan andere tests, zoals onderzoek naar gendermainstreaming of sociale impact, in navolging van de Verdragen.


Si nous souhaitons - comme nous le devons - mettre Kyoto en pratique et faire encore plus que ce qu’il prescrit, nous devons adopter une approche totalement différente: tous nos efforts dans les domaines de la recherche scientifique, de la politique énergétique et des infrastructures, doivent tendre à la réalisation de cet objectif par le biais d’un plan stratégique majeur, correctement structuré, financé adéquatement et basé sur la participation démoc ...[+++]

Alle inspanningen op het vlak van wetenschappelijk onderzoek, energiebeleid en infrastructuur dienen gericht te zijn op het halen dan dat doel. Daartoe is een grootschalig, goed gestructureerd strategisch plan nodig met voldoende geld en democratische participatie.


w