E. considérant qu'en réponse aux mutations que connaît le voisinage de l'Union européenne, l'approche nouvelle proposée par la Commission et la haute représentante/vice-présidente se fonde sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, et que ces réformes sont indispensables à une plus grande intégration des marchés, à la conclusion d'accords commerciaux et à la coopération avec l'Union européenne;
E. overwegende dat de nieuwe benadering die de Commissie en de hv/vv voorstellen in "Inspelen op de veranderingen in de buurlanden van de EU", gebaseerd is op een wederzijdse verantwoordingsplicht en het zich gezamenlijk inzetten voor de universele waarden op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat; en overwegende dat deze hervormingen de voorwaarden zijn voor sterkere marktintegratie, meer handelsovereenkomsten en sterkere samenwerking met de Europese Unie;