11. demande à la Commission d'élaborer une directive sur le stockage de réserves minimums de gaz; observe que la constitution de stocks minimums de gaz passe par une coordination, une planification et des investissements efficaces de la part des États membres; si les bénéfices attendus de la constitution de stocks de gaz mini
mums (sécurité de l'approvisionnement) sont nettement supérieurs aux coûts associés pour la plupart des États membres, il convient toutefois de porter une attention particulière au fait que le stockage du gaz naturel est onéreux; demande par conséquent une aide financière appropriée en faveur
...[+++]des États membres prévoyant d'accroître leurs capacités de stockage de gaz naturel
11. verzoekt de Commissie een richtlijn uit te werken over het opslaan van minimumvoorraden gas; wijst erop dat het aanhouden van minimumvoorraden gas goede coördinatie, planning en investeringen door de lidstaten vereist; hoewel de voordelen van het aanhouden van minimumvoorraden gas in verband met de zekerheid van de bevoorrading duidelijk opwegen tegen de kosten daarvan voor de meeste lidstaten, moet terdege aandacht worden besteed aan het feit dat het opslaag van aardgas duur is, en dringt in dit verband aan op passende financiële bijstand voor die lidstaten die hun capaciteit voor het opslaan van aardgas willen vergroten;