Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'appui budgétaire sera octroyé » (Français → Néerlandais) :

L’appui budgétaire sera mis en œuvre en conformité avec les principes d’efficacité du développement et lorsque les conditions sont réunies et que des systèmes efficaces de contrôle de la gouvernance sont en place, et s’accompagnera d’un renforcement des capacités et de transferts de connaissances et d’expertise.

Begrotingssteun zal in overeenstemming met de beginselen inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp worden verleend wanneer de omstandigheden zich daartoe lenen en er doeltreffende systemen voor bestuurlijke controle aanwezig zijn, en zal gepaard gaan met capaciteitsopbouw en de overdracht van kennis en deskundigheid.


Un nouveau paiement d'appui budgétaire de 3,5 millions d'euros sera effectué sous peu en faveur de la Dominique.

Binnenkort wordt een nieuwe betaling van € 3,5 miljoen begrotingssteun voor Dominica vrijgegeven.


De même, l'article 25.1(b) de l'instrument de financement de la coopération au développement (DCI) stipule que l'appui budgétaire sera octroyé "lorsque la gestion des dépenses publiques de l'État partenaire est suffisamment transparente, fiable et efficace" et que l'approche doit être axée "sur les résultats et fondée sur des indicateurs de performance".

Tevens wordt in artikel 25, lid 1, onder b) van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking bepaald dat begrotingssteun, wordt verleend "als het partnerland het beheer van de overheidsuitgaven op voldoende transparante, verantwoordelijke en doeltreffende wijze controleert" en dat de aanpak resultaatgericht moet zijn en gebaseerd "op resultaat- en prestatie-indicatoren".


Art. 17. Le Ministre flamand ayant le Patrimoine de Flandre dans ses attributions est autorisé à octroyer, dans les limites des crédits inscrits à l'article budgétaire NF0-1NFA2AI-PA, des emprunts à l'appui d'investissements dans le patrimoine immobilier protégé et en vue de la conservation et du renforcement de la valeur patrimoniale de biens immobiliers repris dans un inventaire établi.

Art. 17. De Vlaamse minister, bevoegd voor Onroerend Erfgoed, wordt ertoe gemachtigd om, binnen de perken van de onder begrotingsartikel NF0-1NFA2AI-PA ingeschreven kredieten, leningen te verstrekken ter ondersteuning van investeringen in beschermd onroerend erfgoed en met het oog op het behoud en de versterking van de erfgoedwaarde van onroerende goederen opgenomen in een vastgestelde inventaris.


Le montant qui sera octroyé au Maroc fera partie de l'enveloppe globale arrêtée lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995 pour l'ensemble de la région méditerranéenne à savoir 4 685 millions d'écus d'aide budgétaire, pour la période 1995-1996, auxquels s'ajoutera la possibilité de prêts B.E.I.

Het bedrag dat aan Marokko zal worden toegekend maakt deel uit van de globale enveloppe die op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd vastgelegd voor het hele Middelandse-Zeegebied, zijnde 4 865 miljoen Ecu begrotingssteun voor het tijdvak 1995-1996. Dit bedrag kan nog door middel van door de EIB opengestelde leningsfaciliteiten worden opgetrokken.


Art. 44. Le Ministre flamand ayant le Patrimoine de Flandre dans ses attributions est autorisé à octroyer, dans les limites des crédits inscrits à l'article budgétaire NF0-1NFA2AI-PA, des emprunts à l'appui d'investissements dans le patrimoine immobilier protégé et en vue de la conservation et du renforcement de la valeur patrimoniale de biens immobiliers repris dans un inventaire établi.

Art. 44. De Vlaamse minister, bevoegd voor Onroerend Erfgoed, wordt ertoe gemachtigd om, binnen de perken van de onder begrotingsartikel NF0-1NFA2AI-PA ingeschreven kredieten, leningen te verstrekken ter ondersteuning van investeringen in beschermd onroerend erfgoed en met het oog op het behoud en de versterking van de erfgoedwaarde van onroerende goederen opgenomen in een vastgestelde inventaris.


69. salue la communication de la Commission intitulée «Un programme pour le changement» et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la traduction de cette politique dans la communication de la Commission intitulée «La future approche de l'appui budgétaire de l'UE ...[+++]

69. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan derde landen, waarin wordt ...[+++]


66. salue la communication de la Commission intitulée "Un programme pour le changement" et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la traduction de cette politique dans la communication de la Commission intitulée "La future approche de l'appui budgétaire de l'UE ...[+++]

66. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan derde landen, waarin wordt ...[+++]


19. constate que lorsqu'un appui budgétaire est octroyé à un pays ACP, il est utilisé et contrôlé suivant les procédures nationales et non les procédures de contrôle du FED; est conscient qu'il convient donc de modifier les procédures de suivi de la Commission en abandonnant les contrôles traditionnels et la vérification des opérations au profit d'une évaluation de l'état de la gestion des finances publiques sur la base d'informations de contrôle et d'indicateurs de résultats;

19. weet dat wanneer middelen voor begrotingssteun naar een ACS-land gaan, deze worden besteed en gecontroleerd volgens nationale controleprocedures en niet volgens deze van het EOF; is zich bewust van het feit dat dit een verandering van de followup-procedures van de Commissie vergt, en dat traditionele controles en toezicht op de verrichtingenmeer en meer vervangen worden door beoordeling van het beheer van de overheidsfinanciën op basis van monitoringinformatie en prestatie-indicatoren;


19. comprend que, lorsqu'un appui budgétaire est octroyé à un pays ACP, il est utilisé et contrôlé suivant les procédures nationales et non les procédures de contrôle du FED; est conscient qu'il convient donc de modifier les procédures de suivi de la Commission en abandonnant les contrôles traditionnels et la vérification des opérations au profit d'une évaluation de l'état de la gestion des finances publiques sur la base d'informations de contrôle et d'indicateurs de résultats;

19. weet dat wanneer middelen voor begrotingssteun naar een ACS-land gaan, deze worden besteed en gecontroleerd volgens nationale controleprocedures en niet volgens deze van het EOF; is zich bewust van het feit dat dit een verandering van de followup-procedures van de Commissie vergt, en dat traditionele controles en toezicht op de verrichtingenmeer en meer vervangen worden door beoordeling van het beheer van de overheidsfinanciën op basis van monitoringinformatie en prestatie-indicatoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui budgétaire sera octroyé ->

Date index: 2022-06-25
w