Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Appui de prothèse de cheville
Appuie-tête ORL
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Clouer un parquet
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Frise pour parquet
Lame pour parquet
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Négociation de parquet
Négociation individuelle de parquet
Parquet
Préparer une surface pour poser un parquet

Traduction de «l'appui du parquet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


frise pour parquet | lame pour parquet

plankje voor parketvloeren


négociation de parquet | négociation individuelle de parquet

opbodmarkt


chute due à l'appui sur des meubles précaires

val als gevolg van onveilig meubilair








conseiller des clients sur l’entretien de parquets

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignation, au sein du parquet général, ...[+++]

De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-generaal, die de parketten van eerste aanleg zal ondersteunen ; – het hoofdstuk ...[+++]


4. Le Parquet européen peut bénéficier des ressources et de l’appui de l’administration d’Eurojust.

4. Het EOM mag gebruikmaken van de administratieve ondersteuning en middelen van Eurojust.


Eurojust peut fournir l'appui et les ressources de son administration au Parquet européen.

Eurojust kan het EOM administratieve ondersteuning bieden.


« Art. 330 bis. Sans préjudice de l'application de l'article 329bis, le ministre de la Justice peut déléguer à d'autres fonctions égales ou supérieures, dans leur parquet, un service d'appui, le parquet fédéral, un autre parquet, ou dans des services publics fédéraux, des commissions, organismes ou offices gouvernementaux, des membres et membres du personnel de niveau A ainsi que des secrétaires.

« Art. 330 bis. Onverminderd de toepassing van artikel 329bis kan de minister van Justitie aan de leden en de personeelsleden van het niveau A alsmede aan secretarissen, een opdracht geven om een gelijk of een hoger ambt te vervullen in hun parket, in het federaal parket, in een ander parket, in een steundienst, in een in federale overheidsdiensten, in regeringscommissies, -instellingen of -diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° service de l'ordre judiciaire : une cour, un tribunal, un greffe, un secrétariat de parquet ou un service d'appui tel que visé dans Partie II, Livre I, titre III et titre IV, du Code judiciaire;

2° dienst van de rechterlijke orde : een hof, een rechtbank, een griffie, een parketsecretariaat of een steundienst zoals bedoeld in Deel II, Boek I, Titel III en Titel IV van het Gerechtelijk Wetboek;


le cas échéant avec le soutien du service d'appui, élaborer et mettre en place des instruments de gestion fiables (gestion du budget, enregistrement de la charge de travail, gestion du risque, systèmes d'information de gestion (SIG), gestion intégrale de la qualité (GIQ), gestion des connaissances, gestion des incidents et des plaintes, etc) et, notamment sur cette base, évaluer et modifier le fonctionnement du parquet;

in voorkomend geval met de steundienst, ontwikkelen en invoeren van betrouwbare beheersinstrumenten (budgetbeheer, werklastregistratie, risicobeheer, managementinformatiesystemen (MSI), integrale kwaliteitszorg (IKZ), kennisbeheer, incidenten en - klachtenmanagement, enz) en mede op basis hiervan de werking van het parket evalueren en bijsturen;


Le présent arrêté s'applique aux : 1° greffiers des cours et tribunaux; 2° référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux; 3° référendaires près la Cour de cassation; 4° secrétaires de parquets; 5° membres du personnel des greffes, des secrétariats de parquet et des services d'appui; 6° attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation; ci-après dénommés `le membre du personnel'».

Dit besluit is van toepassing op : 1° de griffiers van hoven en rechtbanken; 2° de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven en rechtbanken; 3° de referendarissen bij het Hof van Cassatie; 4° de secretarissen van de parketten; 5° de personeelsleden van griffies, parketsecretariaten en steundiensten; 6° de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; hierna "het personeelslid" genoemd".


- Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal du travail d'Eupen : 1 (germanophone); Assistant ICT au parquet d'Anvers, division Anvers : 1; Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Louvain : 1; Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Liège, division Huy : 1; Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Namur, division Namur : 3; Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Mons, division Mons : 1; Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Mon ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Assistent dossierbeheer bij de griffie van de arbeidsrechtbank Eupen : 1 (Duitstalig); Assistent ICT bij het parket Antwerpen, afdeling Antwerpen : 1; Assistent dossierbeheer bij het parket Leuven : 1; Assistent dossierbeheer bij het parket Luik, afdeling Hoei : 1; Assistent dossierbeheer bij het parket Namen, afdeling Namen : 3; Assistent dossierbeheer bij het parket Bergen, afdeling Bergen : 1; Assistent dossierbeheer bij het parket Bergen, afdeling Doornik : 1; A ...[+++]


2° dans le paragraphe 2, 1°, les mots "ou un secrétariat de parquet" sont remplacés par les mots ", un secrétariat de parquet ou, le cas échéant, un service d'appui"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "à la nomination provisoire" sont remplacés par les mots "au stage".

2° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "of een parketsecretariaat" vervangen door de woorden ", een parketsecretariaat of, in voorkomend geval, een steundienst"; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "voorlopige benoeming" vervangen door het woord "stage".


3° dans le paragraphe 2, 1°, les mots "ou un secrétariat de parquet" sont remplacés par les mots ", un secrétariat de parquet ou, le cas échéant, un service d'appui"; 4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : " § 3.

3° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "of een parketsecretariaat" vervangen door de woorden ", een parketsecretariaat of, in voorkomend geval, een steundienst"; 4° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : " §3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui du parquet ->

Date index: 2022-09-12
w