Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appuie-tête ORL
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance disponible d'une centrale
Puissance disponible d'une tranche
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance électrique disponible
Recenser les services disponibles

Traduction de «l'appui et disponible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

beschikbaar vermogen


puissance disponible | puissance disponible d'une centrale | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een elektrische centrale


puissance disponible | puissance disponible d'une tranche | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een opwekeenheid


chute due à l'appui sur des meubles précaires

val als gevolg van onveilig meubilair






Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


recenser les services disponibles

beschikbare diensten identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'utilisation sur de longues périodes nécessite des tests de très longue durée en vue de l'adoption d'une alternative éventuelle qui, pour l'application envisagée, devra être techniquement et économiquement réalisable, plus sûre (preuves scientifiques à l'appui) et disponible en suffisance.

Het lange termijn gebruik leidt tot lange testperiodes voor overschakeling op een eventueel alternatief dat voor beoogde toepassing technisch en economisch haalbaar, veiliger (wetenschappelijk bewezen) en voldoende beschikbaar moet zijn.


Cette évolution est liée à la politique menée au sein d'une juridiction et à l'appui logistique disponible.

Deze evolutie hangt samen met het binnen een rechtscollege gevoerd beleid en met de beschikbare logistieke ondersteuning.


Cette évolution est liée à la politique menée au sein d'une juridiction et à l'appui logistique disponible.

Deze evolutie hangt samen met het binnen een rechtscollege gevoerd beleid en met de beschikbare logistieke ondersteuning.


L'utilisation sur de longues périodes nécessite des tests de très longue durée en vue de l'adoption d'une alternative éventuelle qui, pour l'application envisagée, devra être techniquement et économiquement réalisable, plus sûre (preuves scientifiques à l'appui) et disponible en suffisance.

Het lange termijn gebruik leidt tot lange testperiodes voor overschakeling op een eventueel alternatief dat voor beoogde toepassing technisch en economisch haalbaar, veiliger (wetenschappelijk bewezen) en voldoende beschikbaar moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'art ...[+++]

Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de overeenkomst waarbij de pleegvoogdij tot stand komt overeenkomstig artikel 475ter, lid 1 van het Burgerlijk Wetboek, deelt de steundienst va ...[+++]


Le rôle de la Défense belge dans cette région dans les années à venir sera défini, d'une part, par les besoins exprimés par les pays eux-mêmes et, d'autre part, par nos capacités disponibles dans les domaines pour lesquels un appui est deman.

De rol van de Belgische Defensie voor de komende jaren in deze regio zal bepaald worden enerzijds op basis van de gestelde behoeften door de landen zelf en anderzijds op basis van onze beschikbare capaciteiten in de gevraagde domeinen voor ondersteuning.


La Belgique reste disponible pour un appui à la mise en oeuvre de la nouvelle politique d'immigration et d'asile via l'expertise, spécialement pour la procédure d'asile, la prévention de l'immigration irrégulière, le retour, la traite des êtres humains etc.

België blijft ter beschikking staan voor de ondersteuning van het nieuw immigratie- en asielbeleid, door middel van expertise, in het bijzonder voor de asielprocedure, de preventie van illegale immigratie, de terugkeer, de mensenhandel, enzovoort.


Une offre d'appui au profit de la police locale consiste aussi à mettre les documents types disponibles sur l'intranet et/ou l'internet de la police fédérale.

Ook het beschikbaar stellen van typedocumenten op het intranet en/of internetsite van de federale politie is een steunaanbod voor de lokale korpsen.


de procéder sur base des informations fiables et valables à des analyses de valeur qui donnent un appui à la politique policière en utilisant aussi les informations et bonnes pratiques déjà disponibles (par ex. au niveau des services contrôle interne) et de consacrer une attention prioritaire à une analyse approfondie de l’usage d’armes à feu par et contre la police ;

aan de hand van betrouwbare en valide informatie over te gaan tot waardevolle analyses die ondersteuning bieden aan het politiebeleid, o.a. met behulp van informatie en goede praktijken die al beschikbaar zijn (bv. interne controlediensten) en het besteden van prioritaire aandacht aan een grondige analyse van het gebruik van vuurwapens door en tegen de politie ;


15. trouve inacceptable la façon dont la Commission utilise, dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, l'appui budgétaire sectoriel, qu'elle considère comme la première modalité d'aide dans les trois pays, sans même une évaluation détaillée de l'efficacité des outils disponibles; fait valoir à cet égard que l'appui budgétaire sectoriel souffre souvent d'un manque de visibilité et que les gouvernements ne s'y intéressent que de façon ponctuelle; est extrêmement préoccupé par le fait que la Cour, dans ses ...[+++]

15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid van een gebied voor sectorale begrotingssteun een belangrijke factor is geworden bij het bepalen van de steun in de jaarlijkse actieprogramma's van 2007; dringt er bij de Commissie op aan de aanbeveling van de Rekenkamer op te volge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui et disponible ->

Date index: 2022-12-26
w