Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abords
Abords
Aptitude de l'organisme à supporter
Aptitude particulière à contracter une maladie
Aptitude à la direction
C.A.P.
Certificat d'aptitude pédagogique
Clairance
D.A.E.S.
Examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur
Prédisposition
Tolérance

Traduction de «l'aptitude à aborder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Toelatingsexamen tot het hoger onderwijs (élément)




certificat des cours normaux d'aptitude à l'enseignement spécial

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen


abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


prédisposition | aptitude particulière à contracter une maladie

predispositie | vatbaarheid


tolérance | aptitude de l'organisme à supporter

tolerantie | verdraagzaamheid


certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.

Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Commission envisage d'exiger du demandeur qu'il passe une épreuve d'aptitude, elle doit d'abord vérifier si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle comme mandataire en brevets ou de l'apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, la différence substantielle visée à l'alinéa 2 du présent point».

Indien de Commissie overweegt van de aanvrager een bekwaamheidsproef te verlangen, moet ze eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring als octrooigemachtigde of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een in een lidstaat of derde land bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, van dien aard is dat het wezenlijke verschil bedoeld in het tweede lid van dit punt geheel of gedeeltelijk wordt overbrugd".


En particulier, si la Communauté française envisage d'exiger du demandeur qu'il accomplisse un stage d'adaptation ou passe une épreuve d'aptitude, elle doit d'abord vérifier si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle ou de l'apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, les matières substantiellement différentes visées à l'alinéa 2.

Indien de Franse Gemeenschap overweegt van de aanvrager een aanpassingsstage of proef van bekwaamheid te verlangen, moet zij met name eerst nagaan of de door de aanvrager in het kader van zijn beroepservaring of het leven lang leren en voor de toepassing ervan een degelijke bekrachtiging door een bevoegde instelling gekregen heeft, in een lidstaat of derde land verworven kennis, bekwaamheden en bevoegdheden het in het tweede lid bedoelde wezenlijke verschil geheel of gedeeltelijk kan overbruggen.


En particulier, si les autorités compétentes envisagent d'exiger du demandeur qu'il accomplisse un stage d'adaptation ou passe une épreuve d'aptitude, elles vérifient d'abord si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle ou de l'apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, les matières substantiellement différentes définies ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteiten overwegen van de aanvrager een aanpassingsstage of proeve van bekwaamheid te verlangen, moeten zij met name eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, in een lidstaat of derde land het in paragraaf 4 gedefinieerde wezenlijk verschil geheel of gedeeltelijk kunnen overbruggen".


Le critère principal en vue de l'exercice d'une fonction au sein d'un service à la clientèle réside dans l'aptitude à aborder d'une manière positive les clients qui téléphonent à Belgacom pour des questions de toute nature.

Het voornaamste criterium om een functie uit te oefenen op een klantendienst is het potentieel om op een positieve manier te kunnen omgaan met de klanten die Belgacom bellen met de meest uiteenlopende vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, il n'y a aucune indication objective qu'un avocat comptant 20 années d'expérience possède d'office certaines aptitudes justifiant de le soumettre à un examen moins approfondi.

— In eerste instantie bestaat er geen enkele objectieve aanwijzing dat een advocaat met 20 jaar ervaring sowieso bepaalde bekwaamheden bezit waardoor deze minder diepgaand geëxamineerd moet worden.


Le ministre revient d'abord sur les observations de M. Barbeaux relativement aux aptitudes linguistiques des managers.

De minister komt eerst terug op de opmerkingen van de heer Barbeaux over de taalvaardigheid van de managers.


En particulier, si l’État membre d’accueil envisage d’exiger du demandeur qu’il accomplisse un stage d’adaptation ou passe une épreuve d’aptitude, il doit d’abordrifier si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle ou de l’apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l’objet, à cette fin, d’une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un État membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, les matières substantiellement différentes définies au paragraphe 4».

Indien de ontvangende lidstaat overweegt van de aanvrager een aanpassingsstage of proeve van bekwaamheid te verlangen, moet hij met name eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, in een lidstaat of derde land het in lid 4 gedefinieerde wezenlijk verschil geheel of gedeeltelijk kunnen overbruggen”.


La communication de 2009 intitulée «Une stratégie de l'Union européenne pour investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser — Une méthode ouverte de coordination renouvelée pour aborder les enjeux et les perspectives de la jeunesse» préconisait une meilleure reconnaissance des aptitudes acquises de manière non formelle par les jeunes et soulignait la nécessité d'exploiter pleinement l'éventail d'instruments instaurés à l'échelle de l'UE pour la validation des savoirs, des aptitudes et des compétences et la reconnaissance des qualif ...[+++]

In de EU-strategie voor jongeren — Investeringen en empowerment. Een vernieuwde open coördinatiemethode om op de uitdagingen en kansen voor jongeren in te spelen van 2009 werd aangedrongen op een betere erkenning voor jongeren van vaardigheden die zijn verworven door niet-formeel leren en daarbij werd de noodzaak onderstreept van een volledig gebruik van de op EU-niveau vastgestelde instrumenten voor de validatie van kennis, vaardigheden en competenties voor de erkenning van kwalificaties.


Il doit tout d'abord être précisé qu'il existe une différence entre les tests militaires d'aptitude physique (TMAP) et les tests physiques de recrutement.

Op de eerste plaats moet er bepaald worden dat een verschil bestaat tussen de militaire testen voor lichamelijke geschiktheid (MTLG) en de fysieke wervingstesten.


Tout d'abord, il est extrêmement difficile de comparer l'aptitude d'un candidat stagiaire judiciaire par rapport à quelqu'un qui est déjà magistrat ou encore par rapport à un candidat ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle - généralement des avocats mais pas uniquement.

In zijn besluit schrijft hij dat de leden van de benoemings- en aanwijzingscommissie er zich van bewust zijn dat het spijtig genoeg niet mogelijk is om op grond van de huidige procedures het examen volledig te objectiveren. Het is ontzettend moeilijk om de geschiktheid van een kandidaat gerechtelijk stagiair te vergelijken met iemand die al magistraat is of met een kandidaat die al geslaagd is voor het examen van beroepsbekwaamheid.




D'autres ont cherché : p     s     abords     aptitude de l'organisme à supporter     aptitude à la direction     certificat d'aptitude pédagogique     clairance     prédisposition     tolérance     l'aptitude à aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aptitude à aborder ->

Date index: 2020-12-31
w