(a) de promouvoir l’exercice, par leurs membres, d’activités aquacoles durables et économiquement, socialement et écologiquement viables, et les avantages de l'aquaculture en leur offrant des possibilités de développement; en étroite coopération avec les États membres et avec les autorités régionales et conformément à la directive 2008/56/CE et à la directive 92/43/CEE du Conseil, dans le cadre juridique établi par chaque État membre ou partie de celui-ci;
(a) levensvatbare en vanuit economisch, sociaal en ecologisch oogpunt duurzame aquacultuuractiviteiten van hun leden bevorderen, evenals de voordelen van aquacultuur, door hun ontwikkelingskansen te bieden, in nauwe samenwerking met de lidstaten en regionale autoriteiten en overeenkomstig Richtlijn 2008/56/EG en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, binnen het wettelijk kader dat in iedere lidstaat, of delen daarvan, van kracht is;