Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabie saoudite
L'Arabie saoudite
Le Royaume d'Arabie saoudite
Royaume d’Arabie saoudite

Vertaling van "l'arabie saoudite afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite

Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië


Arabie saoudite [ Royaume d’Arabie saoudite ]

Saoedi-Arabië [ Koninkrijk Saoedi-Arabië | Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië ]




Comité mixte de coopération CEE-pays du CCG (les Émirats arabes unis, Bahreïn, l'Arabie Saoudite, Oman, le Qatar et le Koweït)

Gemengd Samenwerkingscomité EEG- GCC-landen (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabie, Oman, Katar, Koeweit)


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. est particulièrement horrifié par l'intensification de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui sont emprisonnées, violées, abusées sexuellement et vendues par les membres de Daech; prie le Service européen pour l'action extérieure, la Commission et les États membres de répondre spécifiquement aux besoins des femmes yézidies qui sont ou ont été asservies par Daech et, en particulier, de mettre en place un mécanisme par lequel les femmes traumatisées de Syrie et d'Iraq pourront recevoir un traitement post‑traumatique et des conseils adaptés à leurs besoins, y compris dans les États membres; insiste pour qu'une plus forte pression soit exercée sur les pays dans lesquels certaines de ces femmes ont été déplacées, t ...[+++]

10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden adviezen kunnen krijgen, ook in de lidstaten; wenst dat er meer druk wordt uitgeoefend op de landen waar sommige van deze vrouwen na ...[+++]


Notre pays est ainsi parfois obligé de fermer des postes, comme le consulat général à Djeddah (Arabie saoudite), afin de pouvoir ouvrir une ambassade à Vilnius.

Ons land, bijvoorbeeld, is ook verplicht om bepaalde posten te sluiten, zoals het consulaat-generaal in Djeddah (Saoudi-Arabië), om in Vilnius te kunnen openen.


Notre pays est ainsi parfois obligé de fermer des postes, comme le consulat général à Djeddah (Arabie saoudite), afin de pouvoir ouvrir une ambassade à Vilnius.

Ons land, bijvoorbeeld, is ook verplicht om bepaalde posten te sluiten, zoals het consulaat-generaal in Djeddah (Saoudi-Arabië), om in Vilnius te kunnen openen.


1. souscrit aux engagements pris par l'Arabie saoudite en faveur des femmes (le droit de voter et de se porter candidates aux élections municipales de 2015, la nomination au Conseil consultatif (Choura) de 30 femmes, qui occupent ainsi 20 % des sièges, l'adoption d'une loi visant à protéger les femmes, les enfants et les employés de maison contre la maltraitance et l'attribution de licences autorisant les femmes à exercer le métier d'avocate); incite les autorités saoudiennes à veiller à ce que les mesures prises en faveur des droits des femmes soient appliquées aussi bien dans les zones urbaines que dans les zones ...[+++]

1. verwelkomt de toezeggingen die Saoedi-Arabië heeft gedaan in verband met vrouwenrechten (toekenning van actief en passief stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2015, benoeming van 30 vrouwen in de Sjoera-raad – 20 % van het totaal aantal leden van deze raad, invoering van een wet om vrouwen, kinderen en huispersoneel tegen misbruik te beschermen, toekenning van vergunningen waardoor vrouwen als jurist kunnen werken); moedigt de Saoedische autoriteiten aan erop toe te zien dat de maatregelen die zijn genomen in verband met vrouwenrechten zowel in de steden als op het platteland ten uitvoer worden gelegd; vraagt de EU de dia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le biais d'ONU Femmes, des pressions seront exercées sur l'Arabie saoudite en sa qualité de membre du Conseil d'administration afin qu'elle adapte son système électoral pour permettre également aux femmes de voter.

Via UN Women zal druk worden uitgeoefend op Saoedi-Arabië als lid van de Raad van Bestuur om bij de verkiezingen het electoraal systeem aan te passen zodat vrouwen ook stemrecht krijgen.


18. renouvelle son plaidoyer en faveur de l'abolition universelle de la torture, des châtiments corporels et de la peine de mort et appelle de ses vœux un moratoire immédiat sur les exécutions prévues dans le Royaume; déplore que l'Arabie saoudite continue d'appliquer la peine de mort pour des délits divers et variés; demande également aux autorités saoudiennes de réformer leur système judiciaire afin d'éliminer toute forme de châtiments corporels; se réjouit à cet égard de l'adoption récente par l'Arabie saoudite ...[+++]

18. dringt andermaal aan op de wereldwijde afschaffing van foltering, lijfstraffen en de doodstraf en verzoekt om een onmiddellijk moratorium op de uitvoering van doodstraffen in het KSA; betreurt dat het KSA de doodstraf blijft toepassen voor een hele reeks misdrijven; verzoekt de Saoedische autoriteiten eveneens het rechtswezen te hervormen om alle lijfstraffen af te schaffen; is in dit verband verheugd over het feit dat het KSA onlangs wetgeving heeft uitgevaardigd die huiselijk geweld strafbaar stelt;


L’Arabie saoudite est dirigée par une cruelle dictature que l’on considère, dans une large mesure, comme légitime dans la plupart du monde occidental et dans beaucoup de pays de l’UE, parce que l’Arabie saoudite est immensément riche en pétrodollars, qu’elle utilise parfois pour payer certains afin qu’on ne voie, n’entende ni ne comprenne ce qui se passe à l’intérieur de ses frontières.

Saoedi-Arabië wordt geregeerd door een hardvochtige dictatuur die in het grootste deel van de westerse wereld, inclusief vele EU-landen, op schandelijke wijze nagenoeg wordt gelegitimiseerd, omdat Saoedi-Arabië nu eenmaal schatrijk is aan oliedollars, die het gebruikt om westerse landen om te kopen, om ze te laten doen alsof ze niet zien, niet horen en niet begrijpen wat er zich in dat land allemaal afspeelt.


Il convient de souligner qu’un sujet récurrent, qui mérite selon moi notre soutien, a été la volonté de relations plus étroites entre l’Europe et l’Arabie saoudite afin d’atteindre des objectifs communs: paix, stabilité, réformes politiques et coopération économique.

Ook moet erop gewezen worden dat men ons constant heeft gevraagd om de relaties tussen Europa en Saoedi-Arabië te versterken, teneinde te komen tot gemeenschappelijke doelstellingen van vrede, stabiliteit, politieke hervormingen en economische samenwerking.


Comme Mme Willame vient de le dire, la commission de la Justice, que j'ai l'honneur de présider, s'est rendue récemment en Arabie saoudite afin d'étudier l'application de la charia dans tous les aspects de la justice et de la vie sociale dans ce pays.

Zoals mevrouw Willame net zei, heeft de commissie voor de Justitie, waarvan ik voorzitter ben, onlangs Saudi-Arabië bezocht om er alle juridische en sociale aspecten van de toepassing van de sharia te bestuderen.


- Une délégation de la Commission de la Justice du Sénat s'est rendue en Arabie saoudite du 27 au 30 septembre 2002 afin d'étudier dans quelle mesure la charia est appliquée dans la jurisprudence et la vie sociale.

- Een Senaatsdelegatie van de commissie voor de Justitie maakte van 27 tot 30 september 2002 een studiereis naar Saudi-Arabië met de bedoeling na te gaan in hoeverre de sharia, de islamitische wet die rechtstreeks teruggaat op de koran, in de rechtspraak en in het sociale leven wordt toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : arabie saoudite     royaume d’arabie saoudite     le royaume d'arabie saoudite     l'arabie saoudite afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arabie saoudite afin ->

Date index: 2024-06-26
w