Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage international
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conciliation internationale
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Cour permanente d'arbitrage
Céphalées
Dermite F54 et L23-L25
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déclaration de conflit d'intérêt
Médiation internationale
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risque de conflit d'intérêt
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l'arbitrage des conflits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


arbitrage

arbitrage [ geschillencommissie | scheidsrechterlijke procedure ]


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif est de fournir des informations sur les procédures judiciaires et d’arbitrage, les conflits d’intérêts et les transactions avec des parties liées, ainsi que des informations sur le capital social.

Het is de bedoeling dat informatie wordt verstrekt over rechtszaken en arbitrages, belangenconflicten en transacties met verbonden partijen, evenals informatie over het aandelenkapitaal.


En effet, tout conflit relevant de la convention d'accréditation des bureaux d'enregistrement, à l'exclusion des conflits portant sur des noms de domaine et des marques déposées, est soumis, aux termes de l'accord, au régime d'arbitrage international de l'American Arbitration Association et l'instruction doit avoir lieu en Californie.

Elk geschil in het kader van het Registrars Accreditation Agreement, behalve wanneer het domeinnamen en handelsmerken betreft, wordt immers in overeenstemming met deze overeenkomst doorverwezen naar de internationale arbitrageregels van de American Arbitration Association en de procedure vindt in Californië plaats.


3 à favoriser l'institution et l'utilisation de procédures appropriées de conciliation et d'arbitrage volontaire pour le règlement des conflits du travail;

3. de instelling en toepassing van een doelmatige procedure voor bemiddeling en vrijwillige arbitrage inzake de beslechting van arbeidsgeschillen te bevorderen;


Il y a donc bien longtemps que les compétences de la Cour d'arbitrage ne se limitent plus à la résolution ou à l'arbitrage des conflits de compétences entre les divers législateurs de notre pays.

De bevoegdheden van het Arbitragehof zijn dus al lang niet meer beperkt tot het regelen van of arbitreren in bevoegdheidsconflicten tussen de verschillende wetgevers van dit land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 à favoriser l'institution et l'utilisation de procédures appropriées de conciliation et d'arbitrage volontaire pour le règlement des conflits du travail;

3. de instelling en toepassing van een doelmatige procedure voor bemiddeling en vrijwillige arbitrage inzake de beslechting van arbeidsgeschillen te bevorderen;


Le Plan d'action national norvégien pour la mise en œuvre de la résolution 1325 prévoit clairement que les délégations officielles norvégiennes qui interviennent dans la prévention et l'arbitrage des conflits ainsi que dans la consolidation de la paix seront toujours composées d'hommes et de femmes.

Het Noorse Nationaal Actieplan 1325 stelt duidelijk dat Noorse officiële delegaties die optreden bij conflictpreventie, conflictbemiddeling en vredesopbouw, altijd zullen bestaan uit zowel mannen als vrouwen.


Dans la Constitution de transition, le Sénat est chargé de deux missions spécifiques : l'arbitrage des conflits pendant la période de transition et la rédaction de l'avant-projet de Constitution qui sera envoyé à l'Assemblée nationale avant d'être soumis à référendum.

In de overgangsgrondwet heeft de Senaat twee specifieke taken : de beslechting van geschillen in de overgangsperiode en het opstellen van het voorontwerp van Grondwet dat naar de nationale assemblee zal worden gezonden voor er een referendum over wordt gehouden.


35. Encourager la FEB et les autres organisations patronales à mettre en place des mécanismes de médiation et d'arbitrage des conflits liés au commerce électronique.

35. Het VBO en de andere werkgeversorganisaties aanmoedigen om instrumenten te ontwikkelen voor de bemiddeling en arbitrage in geschillen die verband houden met de elektronische handel.


La vice-première ministre et le ministre de l'Emploi est d'accord, mais il n'empêche que si l'une des communautés parties à l'accord de coopération a une autre interprétation, elle pourra toujours la faire valoir, dans le cadre de l'article 12, et porter le litige devant la juridiction spéciale d'arbitrage des conflits.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid is het daarmee eens, maar niets belet dat als één van de partijen van het samenwerkingsakkoord een andere interpretatie huldigt, zij die altijd kan verdedigen en het geschil krachtens artikel 12 voor het bijzondere rechtscollege brengen, dat belast is met het beslechten van de conflicten.


Ainsi la Commission propose de promouvoir les procédures extrajudiciaires de règlement des conflits, telles que la médiation, la conciliation ou l'arbitrage.

Daarom stelt de Commissie voor het gebruik van buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van geschillen te bevorderen, zoals bemiddeling, verzoening of arbitrage.


w