Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air arctique
Arctique
CEAB
Cercle arctique
Conseil de Barents
Conseil euro-arctique de Barents
Conseil euro-arctique de la mer de Barents
Continent arctique
Masse d'air arctique
Météorologie arctique
Météorologie de l'Arctique
Océan Arctique
Pôle Nord

Traduction de «l'arctique connaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arctique [ cercle arctique | continent arctique | pôle Nord ]

Arctica [ noordelijke poolcirkel ]


air arctique | masse d'air arctique

arctische lucht | arctische luchtmassa


météorologie arctique | météorologie de l'Arctique

arctische meteorologie | arctische weerkunde


Conseil de Barents | Conseil euro-arctique de Barents | Conseil euro-arctique de la mer de Barents | CEAB [Abbr.]

Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied | BEAC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La région de l'Arctique connaît un réchauffement rapide.

Het noordpoolgebied warmt snel op.


Le changement climatique dans l'Arctique connaît une évolution plus rapide et plus étendue que ce qui avait été pronostiqué. En tant que troisième émetteur mondial de gaz à effet de serre, l'Union européenne est un partenaire responsable des actions visant à contrer cette évolution.

De klimaatverandering verloopt sneller en ingrijpender dan werd voorspeld en de EU, als op twee na grootste producent van broeikasgassen, is een verantwoordelijke partner bij de aanpak hiervan.


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «L'Arctique connaît actuellement des mutations aussi rapides qu'importantes, de nouvelles activités économiques se développant dans cette partie fragile de la planète.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, ziet het als volgt: "Het Noordpoolgebied is aan snelle, grondige veranderingen onderhevig, waardoor nieuwe economische activiteiten mogelijk worden in een kwetsbaar deel van de wereld.


58. note que les données scientifiques démontrent clairement que l'écosystème arctique connaît actuellement de profonds changements liés au climat et que cette situation exige qu'une approche fondée sur le principe de précaution et sur la plus grande rigueur scientifique soit observée à l'égard de toute évolution future dans l'Arctique; demande que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d'un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l'écosystème arctique et éclairer la prise de décision avant toute nouvelle évolution majeure;

58. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek duidelijk aantoont dat het Arctische ecosysteem momenteel grootschalige met het klimaat verbonden veranderingen doormaakt en dat deze situatie een preventieve en wetenschappelijk doorwrochte benadering vereist met betrekking tot toekomstige ontwikkelingen in het Arctisch gebied; verzoekt om verder wetenschappelijk onderzoek in het kader van een multilateraal akkoord, ter vergroting van het internationale inzicht in het Arctische ecosysteem en de besluitvorming ter zake, voordat wordt gestart met het doorvoeren van belangrijke ontwikkelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. note que les données scientifiques démontrent clairement que l'écosystème arctique connaît actuellement de profonds changements liés au climat et que cette situation exige qu'une approche fondée sur le principe de précaution et sur la plus grande rigueur scientifique soit observée à l'égard de toute évolution future dans l'Arctique; demande que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d'un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l'écosystème arctique et éclairer la prise de décision avant toute nouvelle évolution majeure;

58. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek duidelijk aantoont dat het Arctische ecosysteem momenteel grootschalige met het klimaat verbonden veranderingen doormaakt en dat deze situatie een preventieve en wetenschappelijk doorwrochte benadering vereist met betrekking tot toekomstige ontwikkelingen in het Arctisch gebied; verzoekt om verder wetenschappelijk onderzoek in het kader van een multilateraal akkoord, ter vergroting van het internationale inzicht in het Arctische ecosysteem en de besluitvorming ter zake, voordat wordt gestart met het doorvoeren van belangrijke ontwikkelingen;


Même si les Verts estiment à juste titre que nous devrions être encore plus radicaux, nous nous réjouissons que ce rapport tienne compte de nos inquiétudes et préoccupations, notamment les propositions que nous avions transmises au rapporteur et concernant le fait que les données scientifiques démontrent clairement que l’écosystème arctique connaît actuellement des changements profonds liés au climat et que cette situation exige une approche fondée sur le principe de précaution et la plus grande rigueur scientifique à l’égard de toute évolution future dans l’Arctique.

Al denken wij als groenen terecht dat wij veel radicaler hadden moeten zijn, toch zijn wij blij dat in dit verslag rekening wordt gehouden met onze zorgen en bezwaren, zoals de voorstellen die wij aan de rapporteur hebben gedaan met betrekking tot het feit dat uit wetenschappelijke gegevens duidelijk blijkt dat het Arctische ecosysteem momenteel ingrijpende klimaatgerelateerde veranderingen ondergaat en dat deze situatie wetenschappelijk gefundeerde voorzorgsmaatregelen vereist ten aanzien van alle toekomstige ontwikkelingen van het Noordpoolgebied.


Si l’on souhaite s’attaquer aux causes profondes des changements que connaît l’Arctique, il faut une réponse au niveau mondial.

Om de onderliggende oorzaken van de veranderingen in het Noordpoolgebied aan te pakken, is een mondiaal optreden nodig.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) En effet, il est important que nous abordions les problèmes spécifiques que connaît le secteur agricole dans les régions arctiques et subarctiques de Finlande, Suède, Écosse, Autriche et Estonie.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Wij moeten inderdaad rekening houden met de specifieke problemen waarmee de landbouwbedrijven in de arctische en subarctische regio’s van Finland, Zweden, Schotland, Oostenrijk en Estland geconfronteerd worden.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) En effet, il est important que nous abordions les problèmes spécifiques que connaît le secteur agricole dans les régions arctiques et subarctiques de Finlande, Suède, Écosse, Autriche et Estonie.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Wij moeten inderdaad rekening houden met de specifieke problemen waarmee de landbouwbedrijven in de arctische en subarctische regio’s van Finland, Zweden, Schotland, Oostenrijk en Estland geconfronteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arctique connaît ->

Date index: 2023-03-02
w