Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Resp.
Respectivement
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde

Traduction de «l'ares respectivement visés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A ces membres s'adjoignent des membres du personnel et des étudiants issus des établissements concernés par chaque Chambre thématique, de manière à ce qu'elle comporte au total au moins 20 % de représentants du personnel et 20 % d'étudiants, parmi lesquels, pour la Chambre des Hautes Ecoles et de l'Enseignement supérieur de promotion sociale, au moins un membre du personnel et un étudiant issus d'un établissement de promotion sociale, proposés par les membres du Conseil d'administration de l'ARES respectivement visés aux ...[+++] 6° et 7°.

Aan die leden worden personeelsleden en studenten toegevoegd, afkomstig uit de instellingen waarop elke thematische kamer betrekking heeft, zodat ze in totaal uit minstens 20 % vertegenwoordigers van het personeel en 20 % studenten zou bestaan, onder wie, voor de kamer van de hogescholen en het hoger onderwijs voor sociale promotie, minstens één personeelslid en één student, afkomstig uit een instelling voor sociale promotie, voorgedragen door de leden van de raad van bestuur van de ARES respectievelijk bedoeld bij 6° en 7°.


2. L’exigence, pour les autorités de résolution, d’élaborer des plans de résolution et l’exigence, pour les autorités de résolution concernées, d’arriver à une décision commune sur les plans de résolution de groupe, respectivement visées à l’article 10, paragraphe 1, et à l’article 13, paragraphe 4, sont suspendues à la suite de la notification visée au paragraphe 1 du présent article, jusqu’à ce que les mesures visant à la suppression effective des obstacles importants à la résolvabilité aient fait l’objet d’une approbation de la part de l’autorité de résolution, en vertu du paragraphe 3 du présent article, ou d’une ...[+++]

2. De vereiste dat de afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsplannen moeten opstellen en dat de betrokken afwikkelingsautoriteiten tot een gezamenlijk besluit over de groepsafwikkelingsplannen uit hoofde van artikel 10, lid 1, respectievelijk artikel 13, lid 4, worden na de in lid 1 van dit artikel bedoelde kennisgeving opgeschort tot de maatregelen om de wezenlijke belemmeringen voor de afwikkelbaarheid weg te nemen, overeenkomstig lid 3 van dit artikel door de afwikkelingsautoriteit zijn aanvaard of overeenkomstig lid 4 van dit artikel zijn vastgesteld.


2. L'exigence, pour les autorités de résolution, d'élaborer des plans de résolution et l'exigence, pour les autorités de résolution concernées, d'arriver à une décision commune sur les plans de résolution de groupe, respectivement visées à l'article 10, paragraphe 1, et à l'article 13, paragraphe 4, sont suspendues à la suite de la notification visée au paragraphe 1 du présent article, jusqu'à ce que les mesures visant à la suppression effective des obstacles importants à la résolvabilité aient fait l'objet d'une approbation de la part de l'autorité de résolution, en vertu du paragraphe 3 du présent article, ou d'une ...[+++]

2. De vereiste dat de afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsplannen moeten opstellen en dat de betrokken afwikkelingsautoriteiten tot een gezamenlijk besluit over de groepsafwikkelingsplannen uit hoofde van artikel 10, lid 1, respectievelijk artikel 13, lid 4, worden na de in lid 1 van dit artikel bedoelde kennisgeving opgeschort tot de maatregelen om de wezenlijke belemmeringen voor de afwikkelbaarheid weg te nemen, overeenkomstig lid 3 van dit artikel door de afwikkelingsautoriteit zijn aanvaard of overeenkomstig lid 4 van dit artikel zijn vastgesteld.


1 bis. L'obligation, pour les autorités de résolution, d'élaborer des plans de résolution et l'obligation, pour les autorités de résolution concernées, d'arriver à une décision commune sur les plans de résolution de groupe, respectivement visées à l'article 9, paragraphe 1, et à l'article 12, paragraphe 4, sont suspendues à la suite de la notification visée au paragraphe 1, jusqu'à la suppression effective des obstacles importants à la résolvabilité.

1 bis. De vereiste dat de afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsplannen moeten opstellen en dat de betrokken afwikkelingsautoriteiten tot een gezamenlijk besluit over de groepsafwikkelingsplannen uit hoofde van artikel 9, lid 1, respectievelijk artikel 12, lid 4, worden na de in lid 1 bedoelde kennisgeving opgeschort tot de materiële belemmeringen voor de afwikkelbaarheid effectief zijn weggenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"5 bis. Une fois tous les deux ans, l'organe de contrôle commun, conjointement avec l'État ou entité tiers respectivement visé au paragraphe 1, points b) et c), évalue la mise en oeuvre des dispositions de l'accord de coopération applicable en ce qui concerne la protection des données échangées.

"5 bis. Om de twee jaar evalueert het Gemeenschappelijk Controleorgaan samen met de in lid 1, onder b) bedoelde entiteit en met de in lid 1, onder c) bedoelde autoriteit van derde staten de uitvoering van de bepalingen van de relevante samenwerkingsovereenkomst in verband met de bescherming van de uitgewisselde gegevens.


Le taux de conversion agricole spécifique à utiliser pour la conversion des prix minimaux de la betterave visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1260/2001 ainsi que des cotisations à la production et, le cas échéant, de la cotisation complémentaire, respectivement visées aux articles 15 et 16 dudit règlement, dans chacune des monnaies nationales des États membres qui n'ont pas adopté la monnaie unique, est fixé, pour la campagne de commercialisation 2004/2005, à l’annexe du présent règlement.

De specifieke landbouwomrekeningskoers om de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 bedoelde minimumprijzen voor suikerbieten, alsmede de productieheffingen en, in voorkomend geval, de aanvullende heffing, zoals bedoeld in respectievelijk artikel 15 en artikel 16 van die verordening, om te rekenen in de nationale valuta's van de lidstaten die niet aan de eenheidsmunt deelnemen, wordt voor het verkoopseizoen 2004/2005 in de bijlage vastgesteld.


L'article 1er, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1713/93 dispose que les prix minimaux de la betterave visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1260/2001 ainsi que les cotisations à la production et la cotisation complémentaire, respectivement visées aux articles 15 et 16 dudit règlement, sont convertis en monnaies nationales en utilisant un taux de conversion agricole spécifique égal à la moyenne, calculée pro rata temporis, des taux de change agricoles applicables pendant la campagne de commercialisation considérée.

In artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1713/93 is bepaald dat de minimumprijzen voor suikerbieten, zoals bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1260/2001, en de productieheffingen en de aanvullende heffing, zoals bedoeld in respectievelijk artikel 15 en artikel 16 van die verordening, in nationale valuta worden omgerekend aan de hand van een specifieke landbouwomrekeningskoers die gelijk is aan het pro rata temporis berekende gemiddelde van de in het betrokken verkoopseizoen geldende landbouwomrekeningskoersen.


Le taux de conversion agricole spécifique à utiliser pour la conversion des prix minimaux de la betterave visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1260/2001 ainsi que des cotisations à la production et, le cas échéant, de la cotisation complémentaire, respectivement visées aux articles 15 et 16 dudit règlement, dans chacune des monnaies nationales des États membres qui n'ont pas adopté la monnaie unique, est fixé, pour la campagne de commercialisation 2003/2004, à l’annexe du présent règlement.

De specifieke landbouwomrekeningskoers om de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 bedoelde minimumprijzen voor suikerbieten, alsmede de productieheffingen en, in voorkomend geval, de aanvullende heffing, zoals bedoeld in respectievelijk artikel 15 en artikel 16 van die verordening, om te rekenen in de nationale valuta's van de lidstaten die niet aan de eenheidsmunt deelnemen, wordt voor het verkoopseizoen 2003/2004 in de bijlage vastgesteld.


5. Chaque État membre subordonne l'accès aux activités professionnelles de médecin, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l'art dentaire, vétérinaire, sage-femme et pharmacien et leur exercice à la possession d'un titre de formation respectivement visé à l'annexe V, points 5.1.1, 5.1.2, 5.1.5, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2 et 5.7.2 donnant la garantie que l'intéressé a acquis pendant la durée totale de sa formation, le cas échéant, les connaissances et les compétences visées dans la présente directive à l'endroit appropri ...[+++]

5. Elke lidstaat stelt de toegang tot en uitoefening van de beroepswerkzaamheden van artsen, verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, beoefenaars der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen en apothekers afhankelijk van het bezit van een opleidingstitel als bedoeld in bijlage V, punten 5.1.1, 5.1.2, 5.1.5, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2 en 5.7.2 respectievelijk, die waarborgt dat de betrokkene gedurende zijn gehele opleiding in voorkomend geval de in de dienovereenkomstige passage van deze richtlijn bedoelde kennis en bekwaamheid h ...[+++]


2. Dans le cadre de la coopération citée au paragraphe 1, les autorités compétentes associent, autant que possible, les opérateurs organisés, groupés ou associés, respectivement visés aux articles 5, 7 et 8, ou organisés de la filière, ainsi que les centres de recherche technique et économique à la définition des actions visées au paragraphe 1.

2. In het kader van de in lid 1 bedoelde samenwerking betrekken de bevoegde autoriteiten de in artikel 5 bedoelde verenigingen, de in artikel 7 bedoelde samenwerkingsverbanden of de in artikel 8 bedoelde groeperingen van marktdeelnemers uit de betrokken sector en de centra voor technisch en economisch onderzoek zoveel mogelijk bij de vaststelling van de in lid 1 bedoelde acties.




D'autres ont cherché : coup-arrière     respectivement     visée arrière     visée inverse     visée rétrograde     l'ares respectivement visés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ares respectivement visés ->

Date index: 2024-04-05
w