Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'argument des pouvoirs publics chinois selon " (Frans → Nederlands) :

L'argument des pouvoirs publics chinois selon lequel la Commission ne peut procéder à une détermination en l'absence de "faits concrets" sur les entreprises publiques spécifiques concernées signifierait que les pouvoirs publics chinois bénéficieraient effectivement de l'absence de coopération (puisqu'ils avaient refusé de fournir les "faits") et qu'ils obtiendraient ainsi un résultat "plus favorable" que s'ils ...[+++]

Het argument van de GOC dat de Commissie geen vaststelling kan uitvoeren bij afwezigheid van "feitelijke gegevens" over de specifieke staatsondernemingen in kwestie, zou betekenen dat de GOC in feite zou profiteren van niet-medewerking (aangezien de GOC had geweigerd om de "gegevens" te verstrekken) en op die manier een "gunstiger" resultaat zou bereiken dan wanneer zij medewerking had verleend.


La Commission ne peut pas non plus accepter l'argument des pouvoirs publics chinois selon lequel ils n'ont pas compris les conséquences d'un défaut de communication des renseignements demandés sur les programmes non utilisés par les exportateurs retenus dans l'échantillon.

Evenmin kan de Commissie het argument van de GOC aanvaarden dat de GOC niet begreep wat de gevolgen waren van een verzuim om de gevraagde informatie over de programma's die niet door de exporteurs in de steekproef werden gebruikt te verstrekken.


26.688,28 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et assimilés 40.027,29 euros pour les éducateurs chef de groupe Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 1257 du présent arrêté La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 59,36 pourcent en service résidentiel Pour les services gérés par un pouvoir organisateur public Selon ...[+++]

De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 59,36 % in residentiële diensten Voor de diensten beheerd door een openbare inrichtende macht Naargelang van het soort tenlasteneming worden de onder punt a) van bijlage 110 bedoelde subsidiëringscoëfficiëntenvermenigvuldigd met de volgende schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke anciënniteit van tien jaar : 37.099,60 € voor de psychologen, paramedici en bijzonder personeel 34.482,23 € voor de opvoeders Cl1, 2A en hoofdopvoeders 26.251,07 € voor de opvoeders Kl 2B, Cl 3, kinderverzorgsters en ...[+++]


En ce qui concerne les autres arguments des pouvoirs publics chinois, la Commission fait remarquer qu'elle a envoyé, le 7 juin 2012, une lettre détaillée préalable à la visite de vérification indiquant clairement i) le programme proposé, précédemment convenu de manière informelle avec les pouvoirs publics chinois, ii) l'objectif de la visite de vérification, iii) le champ, le contenu et l'objet de la visite et iv) le recours éventu ...[+++]

Met betrekking tot de andere argumenten van de GOC merkt de Commissie op dat zij op 7 juni 2012 een gedetailleerde brief met de aankondiging van het controlebezoek heeft gestuurd, waarin duidelijk was aangegeven: i) het voorstel voor een tijdsschema waarover eerder informeel overeenstemming was bereikt met de GOC, ii) het doel van het controlebezoek, iii) de reikwijdte, inhoud en het voorwerp van het bezoek, en iv) de mogelijkheid om gebruik te maken van beschikbare gegevens met betrekking tot de programma's die niet door de in de ste ...[+++]


En ce qui concerne l'allégation des pouvoirs publics chinois selon laquelle la Commission renverse la charge de la preuve, il convient de noter que les conclusions de la procédure concernant le papier fin couché font partie de l'ensemble des éléments de preuve pris en considération, mais qu'il n'est pas demandé aux pouvoirs publics chinois de les "réfuter".

Wat betreft de bewering van de GOC dat de Commissie de bewijslast omkeert, zij opgemerkt dat de bevindingen van het onderzoek inzake gestreken fijn papier deel uitmaakt van de totaliteit van het bewijsmateriaal dat in aanmerking wordt genomen, maar dat de GOC niet geacht worden "het tegendeel te bewijzen".


Les arguments des pouvoirs publics chinois ne sont donc pas pertinents pour les conclusions de la Commission.

De argumenten van de GOC zijn derhalve niet relevant ten opzichte van de bevindingen van de Commissie.


Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]


18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 1994 fixant les conditions générales selon lesquelles les pouvoirs organisateurs d'enseignement de promotion sociale peuvent conclure des conventions avec d'autres établissements d'enseignement, des organismes, des institutions, des entreprises, des personnes ou des associations et utiliser les moyens spécifiques mis à leur disposition par lesdites conventions Le Gouvernement de la Communauté franç ...[+++]

18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1994 tot vaststelling van de algemene voorwaarden krachtens welke de inrichtende machten van onderwijs voor sociale promotie overeenkomsten mogen sluiten met andere onderwijsinrichtingen, instellingen, bedrijven, personen of verenigingen en de door bedoelde overeenkomsten te hunner beschikking gestelde specifieke middelen mogen gebruiken De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale ...[+++]


Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 6037, on ne voit pas clairement (1) quand un acte a un but purement esthétique, (2) quand une communication ou action est à destination du public, (3) ce qu'il faut entendre par information professionnelle, (4) où se situe la frontière entre publicité interdite et information professionnelle interdite, d'une part, et information professionnelle autorisée, d'autre part, (5) ce qu'il faut entendre par « arguments ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 6037 is het niet duidelijk (1) wanneer een ingreep een louter esthetisch doel heeft, (2) wanneer een mededeling of handeling gericht is op het publiek, (3) wat moet worden verstaan onder praktijkinformatie, (4) waar de grens ligt tussen verboden reclame en praktijkinformatie, enerzijds, en toegelaten praktijkinformatie, anderzijds, (5) wat wordt bedoeld met verboden « financiële argumenten », (6) of reclame e ...[+++]


1. Le European Trade Defence Instruments Committee a mené une enquête qui a débouché en octobre 2014 sur une résolution à l'amiable selon les conditions suivantes: - charger un organe indépendant de superviser les marchés chinois et européens des télécommunications; - garantir aux sociétés européennes l'accès aux organes de certification chinois sans discrimination; - garantir aux entreprises un accès non discriminatoire aux projets de R et D publics; - trava ...[+++]

1. Het European Trade Defence Instruments Committee heeft een onderzoek uitgevoerd, wat geleid heeft in oktober 2014 minnelijke schikking onder volgende voorwaarden: - een onafhankelijke instantie te belasten met het toezicht op de Chinese en Europese telcommunicatiemarkten; - de Europese maatschappijen zonder discriminatie toegang te verlenen tot de Chinese certificatiediensten; - een niet-discriminerende toegang voor bedrijven tot publieke R and D-projecten; - China en Europa te laten samenwerken in het kader van de International Working Group on Export Credits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'argument des pouvoirs publics chinois selon ->

Date index: 2024-01-15
w