Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'armée belge tient-elle compte " (Frans → Nederlands) :

2. L'armée belge tient-elle compte du risque accru d'incidents et d'attentats en Afghanistan, et peut-il expliquer dans le détail et avec précision quelle mesures complémentaires ont été prises pour protéger « nos gars » ?

2. Houdt het Belgische leger rekening met de toegenomen dreiging in Afghanistan op incidenten en aanslagen en kan hij uitvoerig en punctueel toelichten welke bijkomende maatregelen werden getroffen om « onze jongens » te beschermen ?


L'Armée belge tient compte de l'évolution de la menace en Afghanistan, ceci particulièrement dans les zones où nos troupes sont présentes.

Tevens houdt het Belgische leger rekening met de evolutie van de dreiging in Afghanistan, dit bijzonder in de zones waar onze troepen aanwezig zijn.


4) Enfin, l'armée ayant conscience des nuisances sonores pour les habitants des zones concernées, tient-elle compte d'éléments physiques (comme la météo) ou autres qui pourraient atténuer le bruit pour ces habitants ?

4) Houdt het leger, dat zich toch bewust is van de geluidshinder voor de bewoners van de betrokken zones, rekening met natuurfenomenen zoals het weer of andere elementen die de geluidshinder voor die bewoners zouden kunnen verminderen?


Aussi la stratégie belge tient-elle déjà compte des connaissances et des expériences d’autres pays européens.

De Belgische strategie heeft dan ook al rekening gehouden met de kennis en ervaring in andere Europese landen.


Dans quelle mesure la proposition tient-elle compte des défis futurs?

In hoeverre houdt het voorstel rekening met nieuwe ontwikkelingen in de toekomst?


Comment la Commission tient-elle compte des besoins spécifiques des PME lorsqu'elle agit en faveur de la convergence internationale des normes?

Hoe houdt de Commissie rekening met de specifieke noden van kmo's bij de bevordering van de internationale convergentie van normen?


Lorsqu’elle adopte des décisions en matière d’’environnement, la Commission tient-elle compte des évaluations fournies par les scientifiques?

Houdt de Commissie bij het vaststellen van besluiten inzake het milieu rekening met de door wetenschappers opgestelde evaluaties?


Lorsqu'elle adopte des décisions en matière d''environnement, la Commission tient-elle compte des évaluations fournies par les scientifiques?

Houdt de Commissie bij het vaststellen van besluiten inzake het milieu rekening met de door wetenschappers opgestelde evaluaties?


Cette stratégie tient-elle compte d’un accroissement éventuel des prix dû à une limitation des exportations chinoises?

Wordt in het kader van deze strategie rekening gehouden met eventuele prijsstijgingen ten gevolge van Chinese uitvoerbeperkingen?


L'armée belge tient compte du problème de l'an 2000.

De Belgische krijgsmacht houdt rekening met de problematiek van het jaar 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'armée belge tient-elle compte ->

Date index: 2023-05-10
w