Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'armée israélienne aurait commis » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) ont introduit auprès du Tribunal international à La Haye un dossier d'information sur les crimes de guerre que l'armée israélienne aurait commis durant la guerre à Gaza.

Verschillende niet gouvernementele organisaties (NGO) hebben bij het Internationaal Strafhof in Den Haag een informatiedossier ingediend over oorlogsmisdaden die het Israëlische leger zou hebben begaan in de oorlog in Gaza.


13. demande une nouvelle fois aux autorités égyptiennes de rouvrir de toute urgence la frontière à Rafah afin d'atténuer les souffrances du peuple palestinien, aggravées par le dernier massacre commis par l'armée israélienne;

13. herhaalt zijn oproep aan de Egyptische autoriteiten om de grens bij Rafah zo snel mogelijk te heropenen, ter verzachting van het lijden van de Palestijnse bevolking, dat is verergerd door de recente slachting door het Israëlische leger;


.Le tunnel de près de 1.7 km de long, découvert en sous-sol des territoires israélien, serait destiné selon l'armée israélienne à des activités terroristes et aurait été construit avec environ 500 tonnes de ciment et de béton.

De tunnel van ongeveer 1,7 kilometer lang, die onder Israëlisch grondgebied loopt, zou volgens het Israëlische leger bestemd zijn voor terroristische activiteiten en zou zijjn gebouwd met ongeveer 500 ton cement en beton.


AB. considérant que le Soudan du Sud est confronté à de grands défis politiques, économiques et de sécurité, notamment en raison de la violence entre communautés et de l'absence de structures solides de gouvernance; que le désarmement civil actuellement en cours, appelé l'opération "Rétablir la paix" et lancé en mars 2012 en réponse aux violences entre communautés dans l'État de Jonglei, aurait donné lieu à des abus commis par les forces armées à l'encontre de civils;

Ab. overwegende dat Zuid-Soedan wordt geconfronteerd met grote uitdagingen op het vlak van politiek, economie en veiligheid, met name ten aanzien van het geweld tussen gemeenschappen en het gebrek aan degelijke bestuursstructuren; overwegende dat de lopende ontwapening van de burgers, de zogeheten "Operatie Herstel de vrede", die in maart 2012 werd gelanceerd als reactie op het geweld tussen gemeenschappen in de staat Jonglei, volgens berichten geleid heeft tot gevallen van misbruik door de gewapende strijdkrachten tegenover burgers;


AB. considérant que le Soudan du Sud est confronté à de grands défis politiques, économiques et de sécurité, notamment en raison de la violence entre communautés et de l'absence de structures solides de gouvernance; que le désarmement civil actuellement en cours, appelé l'opération «Rétablir la paix» et lancé en mars 2012 en réponse aux violences entre communautés dans l'État de Jonglei, aurait donné lieu à des abus commis par les forces armées à l'encontre de civils;

AB. overwegende dat Zuid-Soedan wordt geconfronteerd met grote uitdagingen op het vlak van politiek, economie en veiligheid, met name ten aanzien van het geweld tussen gemeenschappen en het gebrek aan degelijke bestuursstructuren; overwegende dat de lopende ontwapening van de burgers, de zogeheten „Operatie Herstel de vrede”, die in maart 2012 werd gelanceerd als reactie op het geweld tussen gemeenschappen in de staat Jonglei, volgens berichten geleid heeft tot gevallen van misbruik door de gewapende strijdkrachten tegenover burgers;


P. considérant, dès lors, que la mission de la Finul est avant tout de prévenir toute violation de la cessation des hostilités, ce qui est d'autant plus important que l'armée israélienne a d'ores et déjà commis une violation grave à Baalbek et menacé de procéder à un "second round" de la guerre,

P. overwegende derhalve dat het met name de taak van UNIFIL is te voorkomen dat het bestand op enigerlei wijze wordt geschonden, hetgeen des te belangrijker is daar de Israëlische strijdkrachten in Baalbek reeds een ernstige overtreding hebben begaan en dreigen met een "tweede ronde" van de oorlog,


Après les actes révoltants commis ce matin à Ramallah, les représailles déclenchées par l'armée israélienne à Ramallah et à Gaza font peser un grave risque d'embrasement général.

Na de weerzinwekkende daden van vanochtend in Ramallah bestaat door de represailles van het Israëlische leger in Ramallah nu een ernstig gevaar dat het conflict overal om zich heen grijpt.


Par ailleurs, le 4 novembre, Amnesty International a rendu public un rapport accusant l'armée israélienne d'avoir commis des crimes de guerre lors d'opérations menées au printemps à Naplouse et Jenine.

Op 4 november beschuldigde Amnesty International in een rapport het Israëlische leger van oorlogsmisdaden tijdens operaties in Nabloes en Djenin. Heeft de minister, net als ik, kennis genomen van dit rapport van 14 bladzijden?


Néanmoins, la question se pose de savoir si la Belgique n'aurait pas conservé un rôle dans l'appui logistique de l'armée israélienne.

Desondanks rijst de vraag of België nog steeds een rol speelt in de logistieke levenslijn van het Israëlische leger.


2. Plus spécifiquement, quelle position y ont pris le(s) représentant(s) de notre pays à cette négociation sur les questions de savoir: a) si, au-delà des crimes de génocide, crimes de guerre et atteintes aux droits humains, le crime d'agression armée contre un autre Etat doit figurer dans la liste de ceux pour lesquels le futur Tribunal pénal international serait compétent; b) si le Conseil de sécurité de l'ONU doit se voir reconnaître le pouvoir d'empêcher qu'une affaire soit portée devant le Tribunal pénal international; c) si le pouvoir d'investigation du Tribunal pénal international doit être conditionné par une autorisation des autorités du pays où ...[+++]

2. Welk standpunt heeft (hebben) de vertegenwoordiger(s) van ons land bij die onderhandelingen ingenomen over de volgende vraagstukken: a) de vraag of naast volkenmoord, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten ook gewapende invallen tegen een andere staat moeten worden opgenomen op de lijst van misdaden waarvoor het toekomstige internationaal straftribunaal bevoegd zal zijn; b) de vraag of de VN-Veiligheidsraad de macht moet krijgen om te verhinderen dat een zaak voor het internationaal straftribunaal wordt gebracht; c) de vraag of de onderzoeksbevoegdheid van het internationaal straftribunaal onderworpen moet worden aan de ...[+++]


w