Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
ANLI
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
NAP
Nouvelle armée du peuple
Nouvelle armée populaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Traduction de «l'armée non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


Nouvelle armée du peuple | Nouvelle armée populaire | NAP [Abbr.]

New People's Army | Nieuw Volksleger | NPA [Abbr.]


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

Zuidlibanese leger | SLA [Abbr.]


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Iers Nationaal Bevrijdingsleger




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. regrette de la même façon que la question des droits de l'homme en Turquie n'ait pas été intégrée à l'ordre du jour; condamne particulièrement la dégradation de la situation démocratique dans ce pays et la montée de la répression à l'encontre des démocrates, des élus et militants politiques, des syndicalistes, des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme et des artistes; constate que cette répression vise particulièrement les Kurdes, dans la mesure où le gouvernement turc mène une véritable offensive armée non seulement à l'encontre des responsables politiques, mais aussi de la population civile; demande à la déléga ...[+++]

51. betreurt het evenzeer dat de mensenrechten in Turkije niet op de agenda staan; veroordeelt met name de uitholling van de democratie in dit land en de steeds grotere druk die wordt uitgeoefend op verdedigers van de democratie, volksvertegenwoordigers, politieke activisten, vakbondsleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en kunstenaars; stelt vast dat deze onderdrukking met name de Koerden betreft, gezien het feit dat de Turkse regering een echt gewapend offensief leidt dat niet alleen tegen politieke leiders maar ook tegen de burgerbevolking gericht is; vraagt de delegatie van de Unie om erop toe te zien dat deze kwestie tij ...[+++]


M. D'Hooghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1458/2, amendement nº 7) tendant à mettre à charge de l'armée non seulement les frais de logement, mais aussi les frais de transport des postulants lorsque les épreuves sont organisées à l'étranger.

De Heer D'Hooghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1458/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt de vervoerskosten naast de logementskosten ook ten laste van het leger te brengen voor sollicitatietesten in het buitenland.


Elle ajoute que « par agression armée, il faut entendre non seulement l'action des forces armées régulières à travers une frontière internationale mais encore « l'envoi par un État ou en son nom de bandes ou de groupes armés, de forces irrégulières ou de mercenaires qui se livrent à des actes de force armée contre un autre État d'une gravité telle qu'ils équivalent (entre autres) à une véritable agression armée accomplie par des forces régulières, « ou [au] fait de s'engager d'une manière substantielle dans une telle action » ».

Het voegt daaraan toe dat « onder een gewapende agressie niet enkel de handeling van de gewone strijdkrachten over een internationale grens heen wordt verstaan, maar ook « het sturen door of namens een staat van gewapende bendes, groepen, ongeordende troepen of huurlingen, die met wapengeweld gepaard gaande handelingen plegen tegen een andere staat die dusdanig ernstig zijn dat zij gelijkstaan met » (onder andere) een wezenlijke gewapende agressie uitgevoerd door de gewone strijdkrachten « of die daar in aanzienlijke mate bij betrokken zijn » (vrije vertaling) ».


Elle ajoute que « par agression armée, il faut entendre non seulement l'action des forces armées régulières à travers une frontière internationale mais encore « l'envoi par un État ou en son nom de bandes ou de groupes armés, de forces irrégulières ou de mercenaires qui se livrent à des actes de force armée contre un autre État d'une gravité telle qu'ils équivalent (entre autres) à une véritable agression armée accomplie par des forces régulières, « ou [au] fait de s'engager d'une manière substantielle dans une telle action » ».

Het voegt daaraan toe dat « onder een gewapende agressie niet enkel de handeling van de gewone strijdkrachten over een internationale grens heen wordt verstaan, maar ook « het sturen door of namens een staat van gewapende bendes, groepen, ongeordende troepen of huurlingen, die met wapengeweld gepaard gaande handelingen plegen tegen een andere staat die dusdanig ernstig zijn dat zij gelijkstaan met » (onder andere) een wezenlijke gewapende agressie uitgevoerd door de gewone strijdkrachten « of die daar in aanzienlijke mate bij betrokken zijn » (vrije vertaling) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, où une telle école fait encore cruellement défaut pour la formation des fonctionnaires de niveau I, seules les forces armées suivirent le mouvement dès 1947 et fondèrent l'« École des administrateurs militaires », établissement d'enseignement supérieur destiné à former de jeunes capitaines qui, à l'issue d'un cycle de cours de deux ans, étaient non seulement pourvus du bagage scientifique propre aux gestionnaires civils, tant privés que publics, mais également familiarisés avec les problèmes administratifs rencontrés à l' ...[+++]

In België, waar men nog altijd geen soortgelijke school heeft voor de opleiding van de ambtenaren van niveau I, heeft alleen de krijgsmacht die beweging gevolgd in 1947, met de oprichting van de « School voor militaire administrateurs », een instelling voor hoger onderwijs, voor de opleiding van jonge kapiteins, die na een lessencyclus van twee jaar niet alleen beschikten over de wetenschappelijke bagage eigen aan de burgerlijke beheerders, zowel in de particuliere sector als in de overheidssector, maar ook vertrouwd waren met de administratieve aangelegenheden van het leger.


E. considérant que, le 5 décembre 2006, l'armée a pris le contrôle du gouvernement aux Fidji; que le commandant des forces armées, Frank Bainimarama, s'est autoproclamé président par intérim et qu'il assume encore à ce jour les fonctions de premier ministre, sans pour autant avoir été élu; et qu'il s'agit du quatrième coup d'État militaire aux Fidji en seulement 20 ans, ce qui illustre l'instabilité sociale, politique et économique de cet État insulaire;

E. overwegende dat de regering van Fiji op 5 december 2006 onder de controle van het leger is gekomen; overwegende dat Frank Bainimarama, de legerleider, zichzelf tot tijdelijke president heeft uitgeroepen en nog steeds de niet-verkozen regeringsleider van het land is; overwegende dat dit al de vierde militaire staatsgreep in Fiji in 20 jaar is en dat hieruit duidelijk blijkt hoe instabiel de sociale, politieke en economische situatie van de Fiji-eilanden is;


Hier seulement, le chef d’état-major de l’armée turque, le général İlker Başbuğ, a fait une mise en garde contre les dangers posés par certains extrémistes islamistes qui politisent la religion et s’est engagé à ce que l’armée protège la nature laïque de la République turque.

Gisteren nog waarschuwde de stafchef van het Turkse leger, generaal İlker Başbuğ, voor het gevaar van islamitische extremisten die de godsdienst politiseren. Hij beloofde dat het Turkse leger het seculiere karakter van de Republiek Turkije zou beschermen.


Hier seulement, le chef d’état-major de l’armée turque, le général İlker Başbuğ, a fait une mise en garde contre les dangers posés par certains extrémistes islamistes qui politisent la religion et s’est engagé à ce que l’armée protège la nature laïque de la République turque.

Gisteren nog waarschuwde de stafchef van het Turkse leger, generaal İlker Başbuğ, voor het gevaar van islamitische extremisten die de godsdienst politiseren. Hij beloofde dat het Turkse leger het seculiere karakter van de Republiek Turkije zou beschermen.


41. prend acte des conclusions du Conseil sur la Colombie, adoptées le 3 octobre 2005; recommande que pour l'établissement des futures conclusions du Conseil, des consultations avec la société civile et avec le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme soient une priorité et comprennent également un débat au sein du COHOM; demande au Conseil de contrôler l'impact qu'a la législation Justice et paix sur les défenseurs des droits de l'homme; note que la législation Justice et paix s'applique à tout groupe armé illégal en Colombie (pas seulement les Force ...[+++]

41. neemt nota van de op 3 oktober 2005 goedgekeurde conclusies van de Raad inzake Colombia; doet de aanbeveling dat voor toekomstige conclusies van de Raad het overleg met het maatschappelijk middenveld en met de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens een prioriteit dient te zijn en dat dit ook debatten in de COHOM-groep dient in te houden; verzoekt de Raad toezicht te houden op de verdere impact van de "Wet gerechtigheid en vrede" op mensenrechtenactivisten; neemt nota van het feit dat de "Wet gerechtigheid en vrede" van toepassing is op alle illegale gewapende groeperingen in Colombia (en niet alleen de AUC, maar ook de FARC en de ELN); ...[+++]


Des groupes djihadistes rivaux combattent depuis deux ans non seulement le régime Al-Assad mais aussi parfois l'armée syrienne libre, ce qui complique gravement la situation politique et sécuritaire sur place.

Rivaliserende jihadistische groepen bestrijden sinds twee jaar niet alleen het Assadregime, maar soms ook het Vrije Syrische Leger.


w