Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arpg dans " (Frans → Nederlands) :

24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la réforme des procédures de sélection et d'autres dispositions, et portant abrogation de l'ARPG Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire, notamment l'article 67, § 2 ; Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, article 5 ; Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques, ...[+++]

24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de hervorming van de selectieprocedures en andere bepalingen, en tot opheffing van het APKB De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en § 3, vervangen bij de wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2; Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel 5; Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesra ...[+++]


En ce qui concerne les règles du droit du travail en matière de travail intérimaire, comme il est indiqué aux pages 176 et 177 des commentaires, l'article 87, § 3, alinéa 2, proposé, vise à insérer l'article 13 de l'ARPG dans la loi spéciale afin d'assurer que la mobilité entre les différentes entités reste possible après le transfert de la compétence relative à l'ARPG.

Wat de arbeidsrechtelijke regelingen inzake uitzendarbeid betreft, zoals op pagina 176 en 177 van de toelichting wordt aangegeven, strekt het voorgestelde artikel 87, § 3, tweede lid, ertoe, artikel 13 van het APKB in te schrijven in de bijzondere wet om te verzekeren dat de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven na de bevoegdheidsoverdracht inzake het APKB.


Vu la référence à l'ARPG dans les développements, il est clair, tout comme le précise également à juste titre le Conseil d'État, que la disposition est applicable aux services visés par l'ARPG.

Gelet op de verwijzing naar het APKB in de toelichting, is het, zoals ook de Raad van State terecht aangeeft, duidelijk dat de bepaling van toepassing is op de diensten in het AKPB.


Vu la référence à l'ARPG dans les développements, il est clair, tout comme le précise également à juste titre le Conseil d'État, que la disposition est applicable aux services visés par l'ARPG.

Gelet op de verwijzing naar het APKB in de toelichting, is het, zoals ook de Raad van State terecht aangeeft, duidelijk dat de bepaling van toepassing is op de diensten in het AKPB.


En ce qui concerne les règles du droit du travail en matière de travail intérimaire, comme il est indiqué aux pages 176 et 177 des commentaires, l'article 87, § 3, alinéa 2, proposé, vise à insérer l'article 13 de l'ARPG dans la loi spéciale afin d'assurer que la mobilité entre les différentes entités reste possible après le transfert de la compétence relative à l'ARPG.

Wat de arbeidsrechtelijke regelingen inzake uitzendarbeid betreft, zoals op pagina 176 en 177 van de toelichting wordt aangegeven, strekt het voorgestelde artikel 87, § 3, tweede lid, ertoe, artikel 13 van het APKB in te schrijven in de bijzondere wet om te verzekeren dat de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven na de bevoegdheidsoverdracht inzake het APKB.


Il convient dès lors de comprendre le concept d'« agent » au sens de l'article 87, § 3, alinéa 2, proposé, de la même manière que le concept d'« agent » au sens de l'ARPG actuel.

Het begrip « ambtenaar » in de zin van het voorgestelde artikel 87, § 3, tweede lid, dient dan ook op dezelfde wijze begrepen te worden als het begrip « ambtenaar » in de zin van het huidige APKB.


Bien que le fait d'ériger une règle en principe général dans l'ARPG n'empêche pas l'autorité fédérale d'y déroger par la suite, il faut souligner que, dans les limites de cette dérogation en tout cas, la règle en question ne peut plus être considérée comme un principe général auquel sont soumises les communautés et les régions ainsi que les autres entités visées par l'ARPG (3).

Alhoewel het aanmerken van een regel als algemeen principe in het APKB de federale overheid niet belet bij latere regelgeving daarvan af te wijken, moet erop worden gewezen dat de desbetreffende regel, in ieder geval in de mate van die afwijking, niet langer kan worden beschouwd als een algemeen principe waardoor de gemeenschappen en de gewesten en de andere in het APKB bedoelde entiteiten gebonden zijn (3).


Selon l'article 31 de l'ARPG, l'exception en ce qui concerne les fonctionnaires dirigeants, inscrite à l'article 11, § 2, alinéa 1, de l'ARPG, ne vaut plus dès que le système d'évaluation des fonctionnaires dirigeants fédéraux entre en vigueur.

Krachtens artikel 31 van het APKB vervalt de uitzondering met betrekking tot de leidende ambtenaren, ingeschreven in artikel 11, § 2, eerste lid, van het APKB, van zodra het evaluatiesysteem voor de federale leidende ambtenaren in werking treedt.


En réponse à la remarque du Conseil d'Etat relative à l'article 12 de l'ARPG qui introduit le mandat pour les fonctions de management, nous entendons que le concept de « fonction de management » dans l'ARPG est plus large que celui du présent projet.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State omtrent artikel 12 van het APKB dat het mandaat invoert voor de managementfuncties, stellen we dat het begrip « managementfunctie » in het APKB ruimer is dan in onderhavig KB.


L'article 2, § 1, de l'ARPG prévoit qu'en principe, sauf dans les cas définis à l'alinéa 2 de cette disposition, il est exclusivement satisfait aux besoins en personnel par des agents statutaires soumis à l'ARPG (1).

Krachtens artikel 2, § 1, van het APKB wordt, behoudens in de gevallen omschreven in het tweede lid van die bepaling, aan de personeelsbehoeften in beginsel uitsluitend voldaan door statutaire personeelsleden onderworpen aan het APKB (1).




Anderen hebben gezocht naar : mars     l'arpg dans     sens     principe général dans     management dans     sauf dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arpg dans ->

Date index: 2024-04-22
w