Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arriéré dans le traitement de ces dossiers devra donc " (Frans → Nederlands) :

L'arriéré dans le traitement de ces dossiers devra donc rapidement être résorbé.

De achterstand bij de behandeling van die dossiers kan dus snel worden ingehaald.


L'effort devra donc être intensifié dans l'avenir. En effet, comme le montre l'étude réalisée par WS ATKINS International pour le Fonds de cohésion, le Portugal a besoin de grands investissements dans le domaine du traitement des eaux usées d'origine urbaine, afin de satisfaire toutes les normes communautaires.

Uit het in opdracht van het Cohesiefonds door WS ATKINS International uitgevoerde onderzoek blijkt namelijk dat op het gebied van de zuivering van stedelijk afvalwater in Portugal grote investeringen nodig zijn om volledig te voldoen aan de normen van de Gemeenschap.


Parallèlement, à la suite de réformes internes, plusieurs tribunaux sont confrontés à un arriéré dans le traitement des dossiers civils.

Daarnaast kampen verschillende rechtbanken met een achterstand inzake burgerlijke dossiers, omwille van interne hervormingen.


2. À quels volets s'attaque le plan de rattrapage mis en place en novembre 2015 par la direction générale Personnes handicapées du SPF Sécurité sociale pour résoudre l'arriéré dans le traitement des dossiers au centre médical de Mons?

2. Op welke aspecten focust het inhaalplan dat in november 2015 werd geïmplementeerd door de directie-generaal Personen met een handicap om de achterstand in de behandeling van de dossiers bij het medisch centrum van Bergen weg te werken?


De tels problèmes de procédure, par lesquels des suspects sont libérés, sont uniquement causés par le fait que le Procureur général n’était pas présent dans le traitement complet du dossier et ne se produiront donc plus.

Dergelijke procedureproblemen, waardoor verdachten vrijkomen louter omdat de openbaar aanklager niet bij de volledige behandeling aanwezig was, zullen voortaan dus niet meer voorkomen.


Le dispositif devra donc permettre d'identifier les mouvements suspects et d'assurer leur traitement dans le cadre de la législation communautaire ou nationale pertinente.

Het systeem moet het bijgevolg mogelijk maken verdachte transacties te identificeren en te behandelen in het kader van de communautaire of nationale wetgeving ter zake.


Différentes sources me confirment qu'il existe un très important arriéré dans le traitement définitif des dossiers par l'INAMI. Il s'agirait de milliers de dossiers et certains avancent même le chiffre de 25 000 dossiers.

Verschillende bronnen bevestigen me dat er een enorme achterstand is in de definitieve behandeling van de dossiers op RIZIV-niveau. Het zou gaan om duizenden dossiers, sommigen spreken van 25 000 dossiers.


Cela engendre-t-il un arriéré dans le traitement de ces dossiers ?

Zorgt dit voor een achterstand bij de behandeling van die dossiers?


L'arriéré devra donc être résorbé mais dans l'appréciation du délai de traitement des demandes de régularisation, je refuse de tenir compte de l'arriéré au Conseil d'État.

Dat is niet vol te houden. De achterstand zal dus moeten worden weggewerkt, maar ik weiger bij de beoordeling van de termijn voor een regularisatieaanvraag rekening te houden met de achterstand bij de Raad van State.


Il y a des possibilités de régler les dossiers médicaux sans demander l'avis d'un médecin et sans entraîner un arriéré dans le traitement des dossiers.

Er bestaan mogelijkheden om medische dossiers ten gronde te beslechten zonder het advies van een arts en zonder achterstand in de behandeling van de dossiers op te lopen.


w