Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arriéré judiciaire continuera donc » (Français → Néerlandais) :

Du côté néerlandophone, l'arriéré judiciaire continuera donc à augmenter, ce qui nuira à une administration efficace de la justice au détriment du justiciable néerlandophone.

De gerechtelijke achterstand langs Nederlandstalige kant zal bijgevolg toenemen, wat de rechtsbedeling van de Nederlandstalige rechtszoekende zal benadelen.


L'arriéré judiciaire commence donc à diminuer progressivement.

Er is dus een begin van afbouw van de gerechtelijke achterstand.


Du côté néerlandophone, l'arriéré judiciaire va donc tripler alors que du côté francophone, il diminuera de moitié.

Langs Nederlandstalige kant zal de gerechtelijke achterstand dus verdrievoudigen terwijl die langs Franstalige kant met de helft zal dalen.


L'arriéré judiciaire est donc de 2 284 dossiers.

De gerechtelijke achterstand loopt dus op tot 2 284 dossiers in 2011.


Le pourcentage de 20 % de juges du côté néerlandophone fera donc augmenter l'arriéré judiciaire côté néerlandophone alors que le pourcentage de 80 % de juges francophones permettra de réduire à nouveau l'arriéré côté francophone.

Het percentage van 20 % rechters langs Nederlandstalige kant zal dus de gerechtelijke achterstand langs Nederlandstalige kant doen toenemen terwijl het percentage van 80 % Franstalige rechters de achterstand lang Franstalige kant opnieuw zal verminderen.


24. apporte son soutien aux autorités roumaines dans leurs efforts pour achever leur programme de privatisation; invite le gouvernement roumain à renforcer la discipline financière dans les entreprises en cessant de tolérer les arriérés au budget et les créances dues aux entreprises du secteur de l'énergie; est préoccupé par le fait que nombre d'entreprises non viables peuvent encore survivre et empêchent les mécanismes du marché de suivre leur cours; invite le gouvernement à poursuivre la restructuration et la fermeture de ces ent ...[+++]

24. steunt de Roemeense autoriteiten in hun streven hun privatiseringsprogramma te voltooien; verzoekt de Roemeense regering de financiële discipline bij ondernemingen te versterken door schulden op de begroting en aan energiebedrijven niet langer te tolereren; is bezorgd dat veel niet-levensvatbare ondernemingen nog steeds kunnen overleven en de werking van de marktmechanismen verhinderen; dringt er bij de regering op aan de herstructurering of sluiting van dergelijke ondernemingen voort te zetten; spreekt de hoop uit dat de strategie inzake hervorming van het gerechtelijk apparaat de rechtszekerheid voor de investeerders zal vergro ...[+++]


24. apporte son soutien aux autorités roumaines dans leurs efforts pour achever leur programme de privatisation; invite le gouvernement roumain à renforcer la discipline financière dans les entreprises en cessant de tolérer les arriérés au budget et les créances dues aux entreprises du secteur de l'énergie; est préoccupé par le fait que nombre d'entreprises non viables peuvent encore survivre et empêchent les mécanismes du marché de suivre leur cours; invite le gouvernement à poursuivre la restructuration et la fermeture de ces ent ...[+++]

24. steunt de Roemeense autoriteiten in hun streven hun privatiseringsprogramma te voltooien; verzoekt de Roemeense regering de financiële discipline bij ondernemingen te versterken door schulden op de begroting en aan energiebedrijven niet langer te tolereren; is bezorgd dat veel niet-levensvatbare ondernemingen nog steeds kunnen overleven en de werking van de marktmechanismen verhinderen; dringt er bij de regering op aan de herstructurering of sluiting van dergelijke ondernemingen voort te zetten; spreekt de hoop uit dat de strategie inzake hervorming van het gerechtelijk apparaat de rechtszekerheid voor de investeerders zal vergro ...[+++]


24. apporte son soutien aux autorités roumaines dans leurs efforts pour achever leur programme de privatisation; invite le gouvernement roumain à renforcer la discipline financière dans les entreprises en cessant de tolérer les arriérés au budget et les créances dues aux entreprises du secteur de l'énergie; est préoccupé par le fait que nombre d'entreprises non viables peuvent encore survivre et empêchent les mécanismes du marché de suivre leur cours; invite le gouvernement à poursuivre la restructuration et la fermeture de ces ent ...[+++]

24. steunt de Roemeense autoriteiten in hun streven hun privatiseringsprogramma te voltooien; verzoekt de Roemeense regering de financiële discipline bij ondernemingen te versterken door schulden op de begroting en aan energiebedrijven niet langer te tolereren; is bezorgd dat veel niet-levensvatbare ondernemingen nog steeds kunnen overleven en de werking van de marktmechanismen verhinderen; dringt er bij de regering op aan de herstructurering of sluiting van dergelijke ondernemingen voort te zetten; spreekt de hoop uit dat de strategie inzake hervorming van het gerechtelijk apparaat de rechtszekerheid voor de investeerders zal vergro ...[+++]


Le Bureau Permanent Statistique et Mesure de la Charge de Travail n'est pas en mesure de répondre précisément aux questions 1a) et 1b) et ce, pour les raisons suivantes: · la notion " d'arriéré judiciaire" ne fait l'objet d'aucune définition juridique communément acceptée; · les données statistiques fournies par les tribunaux de police ne contiennent aucune indication concernant le stock d'affaires 'pendantes' en début ou en fin d'année et ne permettent donc pas de se ...[+++]

Het Vast Bureau Statistieken en Werklastmeting is niet in staat een nauwkeurig antwoord te geven op de vragen 1a) en 1b), zulks om de volgende redenen: · van het begrip " gerechtelijke achterstand" bestaat geen enkele juridische, algemeen aanvaarde definitie; · de statistische gegevens van de politierechtbanken bevatten geen enkele aanwijzing over het aantal 'hangende' zaken in het begin of op het einde van het jaar, waardoor het dus onmogelijk is zich een idee te vormen van de evolutie ervan.


w