Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriéré judiciaire

Vertaling van "l'arriéré judiciaire particulier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arriéré judiciaire

gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suivant les traces de son prédécesseur, il mènera une politique axée, en particulier, sur la résorption de l'arriéré judiciaire et le contrôle des délais de traitement, ainsi que l'élaboration d'une politique criminelle cohérente.

In de voetsporen van zijn voorgangster zal zijn beleid vooral gericht zijn op de strijd tegen de gerechtelijke achterstand en de bewaking van de doorlooptijden evenals op de uitwerking van een coherent strafrechtelijk beleid.


S'ils veulent désigner un magistrat supplémentaire pour traiter ces affaires de manière à ne pas faire augmenter l'arriéré judiciaire, ils doivent demander au ministre d'adapter le règlement particulier par arrêté royal.

Willen ze een extra jeugdrechter aanstellen om deze zaken te behandelen, zodat de gerechtelijke achterstand niet oploopt, moeten ze de minister vragen het bijzonder reglement aan te passen via KB.


S'ils veulent désigner un magistrat supplémentaire pour traiter ces affaires de manière à ne pas faire augmenter l'arriéré judiciaire, ils doivent demander au ministre d'adapter le règlement particulier par arrêté royal.

Willen ze een extra jeugdrechter aanstellen om deze zaken te behandelen, zodat de gerechtelijke achterstand niet oploopt, moeten ze de minister vragen het bijzonder reglement aan te passen via KB.


L’efficacité des systèmes de justice civile doit être améliorée dans de nombreux pays, en particulier par la réduction de l’arriéré, l’accélération des procédures judiciaires et l’introduction de mécanismes alternatifs de règlement des litiges.

De efficiëntie van het civielrechtelijke stelsel moet in veel landen worden verbeterd, met name door achterstanden weg te werken, de gerechtelijke procedures te versnellen en alternatieve vormen van geschillenbeslechting in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La problématique de l'arriéré judiciaire est devenu une question cruciale des cours et tribunaux et va à l'évidence à l'encontre des intérêts des justiciables, du travail des acteurs judiciaires et de la bonne administration de la justice en particulier.

De achterstand bij de gerechten is voor de hoven en rechtbanken een levensgroot probleem geworden dat onmiskenbaar strijdig is met de belangen van de rechtzoekenden, de werking van de gerechtelijke wereld en de goede bedeling van het recht in het bijzonder.


L'intervenant estime que le problème de l'arriéré judiciaire, en particulier pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, n'est pas neuf.

Volgens spreker is het probleem van de juridische achterstand, en meer in het bijzonder in het gerechtelijk arrondissement Brussel, niet nieuw.


L'intervenant estime que le problème de l'arriéré judiciaire, en particulier pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, n'est pas neuf.

Volgens spreker is het probleem van de juridische achterstand, en meer in het bijzonder in het gerechtelijk arrondissement Brussel, niet nieuw.


Ce comité a en particulier la tâche de surveiller en permanence l'évolution de l'arriéré judiciaire.

Dit comité heeft inzonderheid als taak om op voortdurende basis toezicht te houden op de evolutie van de gerechtelijke achterstand.


11. observe les progrès accomplis dans la réforme de la justice, comme en témoigne l'adoption de modifications substantielles du code de procédure pénale et d'autres textes importants, ce qui a permis d'augmenter le personnel disponible et de réduire l'arriéré judiciaire; souligne néanmoins la nécessité de garantir la responsabilité et l'efficacité du pouvoir judiciaire et des procureurs ainsi que leur indépendance à l'égard de toute interférence politique; souligne également la nécessité de mettre en œuvre intégralement le code d'é ...[+++]

11. constateert de vooruitgang bij de hervorming van het rechtsstelsel, zoals blijkt uit de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in strafrechtelijke procedures en andere belangrijke wetgeving, de uitbreiding van de personele middelen en de vermindering van de gerechtelijke achterstand; wijst echter op de noodzaak om de aansprakelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en het openbaar ministerie, alsook hun onafhankelijkheid van politieke inmenging te verzekeren; onderstreept de noodzaak van een volledige implementatie van de gedragscode; pleit voor een dringende wijziging in het systeem voor de benoeming van rechters en openbare aanklagers, en vraagt dat een einde wordt gemaakt aan de praktijk dat openbare aanklagers en leden van de r ...[+++]


Le ministre a par ailleurs mis sur pied une commission des sages afin d'examiner le cas particulier de l'arriéré judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.

De minister heeft een commissie van wijzen ingesteld om het bijzondere geval van de gerechtelijke achterstand in het gerechtelijk arrondissement Brussel te onderzoeken.




Anderen hebben gezocht naar : arriéré judiciaire     l'arriéré judiciaire particulier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arriéré judiciaire particulier ->

Date index: 2021-07-13
w