Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Baie de moniteur
Ensemble de monitorage
Instructeur en conduite de véhicules à moteur
Jugement
Moniteur d'activités équestres
Moniteur d'auto-école
Moniteur d'école de conduite
Moniteur d'équitation
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Moniteur moto
Moniteur motocycle
Moniteur vidéo
Monitrice d'activités équestres
Monitrice moto
Rack de moniteurs
Sentence
VDU
écran

Vertaling van "l'arrêt au moniteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moniteur d'équitation | monitrice d'activités équestres | moniteur d'activités équestres | moniteur d'activités équestres/monitrice d'activités équestres

instructeur paardensport | paardrij-instructrice | instructeur paardensport | paardrijinstructeur


instructeur en conduite de véhicules à moteur | moniteur d'auto-école | moniteur de conduite/monitrice de conduite | moniteur d'école de conduite

rijlerares | rijschoollesgeefster | rijinstructeur | rijinstructrice


moniteur moto | monitrice moto | moniteur moto/monitrice moto | moniteur motocycle

rijinstructrice motor | rijschoollesgever motorfiets | motorinstructeur | rijinstructeur motor


baie de moniteur | ensemble de monitorage | rack de moniteurs

patiëntmonitorrack


moniteur deux traces P.T.R.; moniteur deux traces pression sanguine/température et respiration

twe sporen monitor voor bloeddruk/temperatuur/ademhaling


moniteur deux traces T.R.; moniteur deux traces température et respiration

twee sporen monitor voor temperatuur en ademhaling


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient

hartslagmonitor aan bed


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


écran [ moniteur vidéo | VDU ]

beeldscherm [ VDU | videomonitor | visual display unit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 36. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2016, à l'exception des articles 4, 31 et 35 qui entrent en vigueur le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.

Art. 36. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016, met uitzondering van artikel 3, 4, 31 en 35 die in werking treden op de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Art. 3. A l'exception de l'article 1 et de l'article 2, 2° qui entrent en vigueur le premier jour du mois après publication du présent arrêté au Moniteur belge, le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 3. Met uitzondering van artikel 1 en artikel 2, 2°, die in werking treden de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Art. 9. A l'exception de l'article 6, § 2 qui entre en vigueur dix jours après publication du présent arrêté au Moniteur belge, le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du sixième mois suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 9. Met uitzondering van artikel 6, § 2, dat in werking treedt 10 dagen volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de zesde maand volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Art. 30. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2016, à l'exception des articles 4, 5, 6, 7, 2° et 3°, 10,1°, 12, 6°, 15, 16, 1°, 17, 3°et 4°, 18, 1°, 3°, 5°, 6° et 8°, 19, 21 et 26 qui entrent en vigueur le 10 jour qui suit la publication de l'arrêté au Moniteur belge et de l'article 29 qui entre en vigueur le 1 janvier 2017.

Art. 30. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016, met uitzondering van de artikelen 4, 5, 6, 7, 2° et 3°, 10,1°, 12, 6°, 15, 16, 1°, 17, 3°en 4°, 18, 1°, 3°, 5°, 6° et 8°, 19, 21 en 26 die op de tiende dag na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad in werking treden en van artikel 29 dat op 1 januari 2017 in werking treedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. A l'article 7ter, alinéa 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel du 9 juillet 2004, les mots « en vigueur le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge » sont remplacés par les mots « 138,01 ».

Art. 7. In artikel 7ter, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij ministerieel besluit van 9 juli 2004, worden de woorden "die van kracht is op de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad" vervangen door de woorden "138,01".


Les comptes annuels de l'exercice 2015 qui ont été approuvés par l'assemblée générale plus de 30 jours avant la publication du présent arrêté au Moniteur belge doivent, par dérogation à l'article 30bis, alinéa 1, de la loi précitée du 6 août 1990, être déposés à la Banque Nationale de Belgique dans les 30 jours civils de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.

De jaarrekening met betrekking tot boekjaar 2015 die goedgekeurd werd door de algemene vergadering meer dan 30 dagen voor de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad moet, in afwijking van artikel 30bis, eerste lid, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990, neergelegd worden bij de Nationale Bank van België binnen de 30 kalenderdagen vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement ...[+++]

22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het besluit van 18 april 2016, ...[+++]


Art. 19. Cet arrêté entre en vigueur le lendemain de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de : - L'article 13/1, 1, inséré par le présent arrêté, qui entre en vigueur le lendemain de la publication de cet arrêté au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2017; - L'article 13/1, 2, qui entre en vigueur le 1 juillet 2017 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2018; - L'article 13/, 3, qui entre en vigueur le 1 juillet 2018 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2019; - L'article 13/1, 4, qui entre en vigueur le ...[+++]

Art. 19. Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : - Het door dit besluit ingevoegde artikel 13/1, 1, dat in werking treedt de dag volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad en buiten werking treedt op 30 juni 2017; - Artikel 13/1, 2, dat in werking treedt op 1 juli 2017 en buiten werking treedt op 30 juni 2018; - Artikel 13/1, 3, dat in werking treedt op 1 juli 2018 en buiten werking treedt op 30 juni 2019; - Artikel 13/1, 4, dat in werking treedt op 1 juli 2019 en buiten werking treedt op 30 juni 2020.


Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la publication de cet arrêté, à l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur à la date que le Ministre des Finances détermine sur proposition de la Banque nationale de Belgique, et en tout cas au plus tard le premier jour du treizième mois suivant la publication de cet arrêté au Moniteur belge.

Art. 11. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van tweede maand volgend op de publicatie van dit besluit, met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op de datum die de Minister van Financiën bepaalt op voorstel van de Nationale Bank van België, en in ieder geval ten laatste op de eerste dag van de dertiende maand volgend op de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Art. 798. Le présent arrêté entre en vigueur un an après la date de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 173, qui entre en vigueur le 1 janvier de la deuxième année civile qui suit la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.

Art. 798. Dit besluit treedt in werking één jaar na de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 173, dat in werking treedt op 1 januari van het tweede kalenderjaar dat volgt op de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


w