Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arrêt no 120 2004 " (Frans → Nederlands) :

Le même raisonnement que celui que la Cour a tenu dans son arrêt n° 120/2004 s'applique au tiers opposant qui se pourvoit en cassation.

Dezelfde redenering als die welke het Hof bij zijn arrest nr. 120/2004 heeft gevolgd, is van toepassing op de derdenverzetdoende partij die een cassatieberoep instelt.


(21) L'arrêt no 120/2004 du 30 juin 2004 de la Cour constitutionnelle, auquel les développements de la proposition se réfèrent (pp. 10 et 11), n'exclut pas que l'information des autres parties procède « d'autres moyens » (arrêt précité, B.7).

(21) Arrest nr. 120/2004 van 30 juni 2004 van het Grondwettelijk Hof, waarnaar in de toelichting bij het voorstel verwezen wordt (blz. 10 en 11), sluit niet uit dat de overige partijen op « andere wijzen » geïnformeerd worden (voornoemd arrest, B.7).


Dans l'arrêt nº 120/2004 du 30 juin 2004, la Cour constitutionnelle a constaté ce qui suit:

In arrest nr. 120/2004 van 30 juni 2004 stelde het Grondwettelijk Hof het volgende vast :


L'article 428 proposé du Code d'instruction criminelle élimine la discrimination dont fait état l'arrêt nº 120/2004 du 30 juin 2004 de la Cour constitutionnelle, relatif à l'article 418, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle.

Het voorgestelde artikel 428 Sv. werkt de discriminatie weg waarop gewezen werd in het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 120/2004 van 30 juni 2004, met betrekking tot artikel 418, eerste lid, Sv.


L'article 428 proposé du Code d'instruction criminelle élimine la discrimination dont fait état l'arrêt nº 120/2004 du 30 juin 2004 de la Cour constitutionnelle, relatif à l'article 418, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle.

Het voorgestelde artikel 428 Sv. werkt de discriminatie weg waarop gewezen werd in het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 120/2004 van 30 juni 2004, met betrekking tot artikel 418, eerste lid, Sv.


Le comptable de la Commission ayant arrêté en décembre 2004, conformément à l’article 133 du règlement financier, les règles et méthodes comptables et le plan comptable harmonisé, le titre relatif à la reddition des comptes et à la comptabilité doit être actualisé par la suppression des dispositions qui ne sont plus nécessaires.

In aansluiting op de vaststelling, door de rekenplichtige van de Commissie, van de boekhoudmethoden en -regels en het geharmoniseerde rekeningstelsel in december 2004 overeenkomstig artikel 133 van het Financieel Reglement, moet de titel over de rekening en verantwoording en de boekhouding worden bijgewerkt, door schrapping van de bepalingen die niet langer nodig zijn.


Par son arrêt n° 120/2004, la Cour a jugé qu'il n'y avait pas de raison de traiter différemment, d'une part, la partie civile, d'autre part, l'inculpé, le prévenu ou l'accusé, quant à leur droit d'être informés des pourvois qui les concernent.

In zijn arrest nr. 120/2004 heeft het Hof geoordeeld dat er geen reden was om, enerzijds, de burgerlijke partij en, anderzijds, de inverdenkinggestelde, de beklaagde of de beschuldigde verschillend te behandelen ten aanzien van hun recht om in kennis te worden gesteld van de hen betreffende voorzieningen.


Extrait de l'arrêt n° 120/2004 du 30 juin 2004

Uittreksel uit arrest nr. 120/2004 van 30 juni 2004


Suite à la communication de la Commission sur le rôle de la normalisation européenne dans le cadre des politiques et de la législation européennes, le Conseil a arrêté, en décembre 2004, des conclusions dans lesquelles il:

Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie over de rol van de Europese normalisatie in het kader van beleid en wetgeving van de Gemeenschap heeft de Raad in december 2004 in zijn conclusies:


l'arrêt nº 120/2004, rendu le 30 juin 2004, en cause la question préjudicielle relative à l'article 418, alinéa 1 , du Code d'instruction criminelle, posée par la Cour de cassation (numéro du rôle 2806).

het arrest nr. 120/2004, uitgesproken op 30 juni 2004, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 418, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 2806).




Anderen hebben gezocht naar : dans son arrêt     arrêt n° 120 2004     l'arrêt     l'arrêt no 120 2004     dans l'arrêt     l'arrêt nº 120 2004     fait état l'arrêt     commission ayant arrêté     décembre     son arrêt     extrait de l'arrêt     l'arrêt n° 120 2004     conseil a arrêté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêt no 120 2004 ->

Date index: 2022-12-01
w