Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arrêt nº 169 2009 " (Frans → Nederlands) :

– vu le règlement (CE) n° 169/2009 du Conseil du 26 février 2009 portant application de règles de concurrence aux secteurs des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable ,

– gezien Verordening (EG) nr. 169/2009 van de Raad van 26 februari 2009 houdende de toepassing van mededingingsregels op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren ,


– vu le règlement (CE) n° 169/2009 du Conseil du 26 février 2009 portant application de règles de concurrence aux secteurs des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable ,

– gezien Verordening (EG) nr. 169/2009 van de Raad van 26 februari 2009 houdende de toepassing van mededingingsregels op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren ,


Art. 4. L'article R.169, du même Livre, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009, est remplacé par ce qui suit : « Art. R.169.

Art. 4. Artikel R.169 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 12 januari 2009, wordt vervangen als volgt : « Art. R.169.


– vu le règlement (CE) n° 169/2009 du Conseil du 26 février 2009 portant application de règles de concurrence aux secteurs des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable ,

– gezien Verordening (EG) nr. 169/2009 van de Raad van 26 februari 2009 houdende de toepassing van mededingingsregels op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren ,


– vu le règlement (CE) n° 169/2009 du Conseil du 26 février 2009 portant application de règles de concurrence aux secteurs des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable,

– gezien Verordening (EG) nr. 169/2009 van de Raad van 26 februari 2009 houdende de toepassing van mededingingsregels op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren,


Le préjudice invoqué par la partie requérante ne peut être qualifié de grave et de difficilement réparable dans la mesure où il s'agit d'un préjudice financier qui peut être réparé en cas d'annulation des dispositions attaquées (voy. arrêts n° 60/92, B.3.2; n° 28/96, B.6; n° 169/2006, B.16.1; n° 204/2009, B.4; n° 96/2010, B.29; n° 44/2012, B.6.3; n° 56/2012, B.7).

Het door de verzoekende partij aangevoerde nadeel kan niet als ernstig en moeilijk te herstellen worden beschouwd, aangezien het een financieel nadeel betreft dat kan worden hersteld in geval van de vernietiging van de bestreden maatregelen (zie de arresten nrs. 60/92, B.3.2; 28/96, B.6; 169/2006, B.16.1; 204/2009, B.4; 96/2010, B.29; 44/2012, B.6.3; 56/2012, B.7).


1. Actuellement, 27 logements (169 lits), répartis sur cinq sites, sont à la disposition des familles: - octobre 2008: Zulte; - mars 2009: Tubize; - septembre 2010: Saint-Gilles-Waes; - septembre 2011: Tielt; - septembre 2013: Beauvechain.

1. Momenteel zijn er 27 woningen (169 bedden) ter beschikking van de families op vijf sites: - oktober 2008: Zulte; - maart 2009: Tubeke; - september 2010: Sint-Gillis-Waas; - september 2011: Tielt; - september 2013: Bevekom.


Art. 169. Dans l'article 6 de la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café, le mot "administrateur" est remplacé par les mots "administrateur général des douanes et accises".

Art. 169. In artikel 6 van de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie, wordt het woord "administrateur" vervangen door de woorden "administrateur-generaal van de douane en accijnzen".


4. a) Parmi les cas de fraude grave organisée découverts (144 en 2009, contre 169 en 2010), quelle était la part impliquant des auteurs originaires d'Europe Centrale et Orientale en 2009, 2010 et durant la période janvier-octobre 2011? b) Quelles étaient, en l'occurrence, les 3 nationalités les plus représentées?

4. a) Bij welk deel van de ontdekte gevallen van ernstige en georganiseerde fraude (144 gevallen ontdekt in 2009, tegenover 169 in 2010) waren er daders van Midden- en Oost-Europese afkomst betrokken in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Wat was hierbij de top-3 van meest voorkomende nationaliteiten?


Dans son arrêt de juin 2009, la Cour a conclu, après avoir discuté des mérites de la proportionnalité dégressive, que le système proposé dans le traité était acceptable parce que l'Union européenne n'est pas un État fédéral.

In zijn arrest van juni 2009 concludeerde dit gerechtshof, na een interessante verhandeling over de voordelen van degressieve proportionaliteit, dat het systeem zoals dit in het Verdrag wordt voorgesteld, aanvaardbaar is omdat de EU niet voldoet aan de criteria voor een federale staat.




Anderen hebben gezocht naar : n° 169 2009     remplacé par l'arrêté     février     attaquées voy arrêts     2009     logements     décembre     en     dans son arrêt     juin     l'arrêt nº 169 2009     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêt nº 169 2009 ->

Date index: 2022-05-23
w