Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêt nº 193 2009 » (Français → Néerlandais) :

Renseignements complémentaires: a) arrêté en Belgique le 18.12.2001, b) relâché début 2008 et de nouveau arrêté en juin 2009 pour manquements aux conditions de sa liberté conditionnelle.

Overige informatie: a) gearresteerd in België op 18.12.2001; b) begin 2008 vrijgelaten; opnieuw gearresteerd in juni 2009 omdat hij niet voldeed aan de voorwaarden van zijn voorwaardelijke vrijlating.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 19 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Oceanic » sis rue Tomberg 193, 1200 Woluwe-Saint-Lambert comme établissement commercial pour poissons à M. Vanderschrieck, Marc en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 19 OKTOBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Oceanic" gelegen Tombergstraat 193, te 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe als handelszaak voor vissen aan de heer Vanderschrieck, Marc, in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren


Le second paragraphe précise de quelle manière le demandeur peut prouver son identité conformément à l'arrêt 2009/193 du 26 novembre 2009 de la Cour constitutionnelle.

De tweede paragraaf verduidelijkt de manier waarop de verzoeker zijn identiteit kan bewijzen overeenkomstig Arrest 2009/193 van 26/11/2009 van het Grondwettelijk Hof.


Le second paragraphe précise de quelle manière le demandeur peut prouver son identité conformément à l'arrêt 2009/193 du 26 novembre 2009 de la Cour constitutionnelle.

De tweede paragraaf verduidelijkt de manier waarop de verzoeker zijn identiteit kan bewijzen overeenkomstig Arrest 2009/193 van 26/11/2009 van het Grondwettelijk Hof.


L'exposé des motifs de l'article 187 indique que cette modification de loi est appliquée pour répondre à l'arrêt 2009/193 du 26 novembre 2009 de la Cour constitutionnelle.

De memorie van toelichting bij artikel 187 geeft aan dat deze wetswijziging wordt doorgevoerd om een antwoord uit te werken op het arrest 2009/193 van het Grondwettelijk Hof dd. 26 november 2009.


L'exposé des motifs de l'article 187 indique que cette modification de loi est appliquée pour répondre à l'arrêt 2009/193 du 26 novembre 2009 de la Cour constitutionnelle.

De memorie van toelichting bij artikel 187 geeft aan dat deze wetswijziging wordt doorgevoerd om een antwoord uit te werken op het arrest 2009/193 van het Grondwettelijk Hof dd. 26 november 2009.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1221 - EN - Règlement (CE) n o 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n o 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE // RÈGLEMENT (CE) N - 1221/2009 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL - 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE // ANALYSE ENVIRONNEMENTALE // Exigences du système de management environnemental et éléments supplémentaires à ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1221 - EN - Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van Verordening (EG) nr. 761/2001 en van de Beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie // VERORDENING (EG) Nr. 1221/2009 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // MILIEUANALYSE // Milieubeheersysteemeisen en andere aandachtspunten voor organisaties die EMAS invoeren // INTERNE MILIEUAUDIT // MILIEURAPPORTAGE // HET EMAS-LOGO // VOOR REG ...[+++]


[11] Affaire C-293/08, arrêt du 5 février 2009, Commission/Finlande ; affaire C-256/08, arrêt du 30 avril 2009, Commission/Royaume-Uni ; C-322/08, arrêt du 14 mai 2009, Commission/Suède ; C-272/08, arrêt du 9 juillet 2009, Commission/Espagne

[11] Zaak C-293/08, arrest van 5.2.2009, Commissie tegen Finland ; Zaak C-256/08, arrest van 30.4.2009, Commissie tegen Verenigd Koninkrijk ; C-322/08, arrest van 14.5.2009, Commissie tegen Zweden ; C-272/08, arrest van 9.7.2009, Commissie tegen Spanje.


(16) Règlement (CEE) n° 193/82 du Conseil du 26 janvier 1982 arrêtant les règles générales relatives aux transferts de quotas dans le secteur du sucre (JO L 21 du 29.1.1982, p. 3).

(16) Verordening (EEG) nr. 193/82 van de Raad van 26 januari 1982 houdende de algemene voorschriften voor quotaoverdrachten in de sector suiker (PB L 21 van 29.1.1982, blz. 3).


l'arrêt nº 193/2009, rendu le 26 novembre 2009, en cause la question préjudicielle relative à l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, tel qu'il a été inséré par l'article 5 de la loi du 15 septembre 2006, posée par le Conseil du Contentieux des étrangers (numéro du rôle 4630) ;

het arrest nr. 193/2009, uitgesproken op 26 november 2009, inzake de prejudiciële vraag over artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals ingevoegd bij artikel 5 van de wet van 15 september 2006, gesteld door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (rolnummer 4630);




D'autres ont cherché : arrêté     juin     octobre     conformément à l'arrêt     l'arrêt     répondre à l'arrêt     2009     affaire c-293 08 arrêt     février     janvier 1982 arrêtant     janvier     décembre     l'arrêt nº 193 2009     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêt nº 193 2009 ->

Date index: 2021-03-14
w