Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l'arrêt précité fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau

arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque dossier de candidature comprend : - un exposé des titres et expérience que le candidat fait valoir pour postuler pour la fonction; - une lettre de motivation; - un plan de gestion dans lequel est définie la manière selon laquelle le candidat entend concrétiser les objectifs à atteindre lors du mandat, objectifs fixés conformément à l'article 84 de l'arrêté précité.

Ieder kandidatuurdossier bevat : - een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat voorlegt om voor de betrekking te kandideren; - een motivatiebrief; - een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen, vastgelegd overeenkomstig artikel 84 van het voormelde besluit, beoogt te verwezenlijken.


Tout acte de candidature comporte : - un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi; - une lettre de motivation; - un plan de gestion traduisant la manière dont le candidat entend réaliser les objectifs à atteindre pendant la durée du mandat, fixés conformément à l'article 464 de l'arrêté précité.

Ieder kandidatuurdossier bevat : - een uiteenzetting van de titels en ervaring die de kandidaat voorlegt om voor de betrekking te kandideren; - een motivatiebrief; - een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen, vastgelegd overeenkomstig artikel 464 van het voormelde besluit, beoogt te verwezenlijken.


C'est précisément en raison du fait que les personnes qui suivent une formation professionnelle individuelle dans une entreprise ne relèvent pas du champ d'application de la loi sur les accidents du travail que le Gouvernement flamand a prévu, à l'article 95 de l'arrêté précité du 5 juin 2009, que l'employeur doit assurer l'apprenant contre les accidents survenant au cours de la formation et les accidents sur le chemin du lieu de formation.

Precies vanwege het feit dat de personen die een individuele beroepsopleiding volgen in een onderneming, niet onder het toepassingsgebied van de arbeidsongevallenwet vallen, heeft de Vlaamse Regering, in artikel 95 van het voormelde besluit van 5 juni 2009, erin voorzien dat de werkgever de cursist dient te verzekeren tegen ongevallen tijdens de opleiding en op de weg van en naar de opleidingsplaats.


59. Il appartient, dès lors, à toutes les autorités de l'Etat membre concerné, y compris les juridictions nationales, d'assurer, dans le cadre de leurs compétences respectives, le respect de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre, en vérifiant concrètement que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés vise à couvrir des besoins provisoires et qu'une réglementation telle que celle en cause au principal n'est pas utilisée, en fait, pour satisfaire des besoins permanents et durables des universités en matière de recrutement de personnels enseignants (voir, par analogie, arrêts précités Angelidaki e.a., point 106, et Kücük, point 39) » (CJUE, 13 mars 20 ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkheid wordt gebruikt om te voorzien in permanente en blijvende behoeften van de universiteiten op het gebied van de aanwerving van onderwijzend personeel (zie naar analogie de reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 106, en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arrêts précités sont principalement motivés par le fait qu'un jugement déclaratif de faillite résulte d'une décision de l'ordre judiciaire qui conduit à l'arrêt des activités de l'entreprise et impose dès lors au curateur de mettre fin aux contrats de travail de tous les travailleurs.

De voormelde arresten worden hoofdzakelijk gemotiveerd door het feit dat een vonnis van faillietverklaring voortvloeit uit een beslissing van de rechterlijke orde die leidt tot de stopzetting van de onderneming en die de curator dus verplicht om de arbeidsovereenkomsten van alle werknemers te beëindigen.


Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, d'une part, la cause de la publication tardive de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises, découle du fait qu'un 3º a été ajouté à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté ministériel du 14 février 1994, par l'arrêté précité du 22 décembre 1999.

Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid mededelen dat enerzijds, de oorzaak van de laattijdige bekendmaking van het ministerieel besluit van 22 december 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, ligt in het feit dat er bij voormeld besluit van 22 december 1999, aan artikel 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van 14 februari 1994, een 3º werd toegevoegd.


Pour le moment, seule la Région flamande a autorisé les communes et les provinces à prélever des centimes additionnels sur la taxe régionale de désaffectation, mais, compte tenu de l'arrêt précité de la Cour de cassation, le Vlaamse Belastingsdienst a, semble-t-il, fait savoir en temps utile aux communes qu'il n'enrôlera plus de centimes additionnels à partir de l'exercice d'imposition 2013 à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation du 24 mai 2012.

Op dit ogenblik heeft enkel het Vlaams Gewest de gemeenten en de provincies toegelaten opcentiemen te heffen op de gewestelijke leegstandsheffing, maar, gelet op het eerder geciteerde arrest van het Hof van Cassatie, heeft de Vlaamse Belastingsdienst, naar verluidt, de gemeenten tijdig laten weten dat hij geen opcentiemen meer zou inkohieren vanaf het aanslagjaar 2013 ingevolge het arrest van het Hof van Cassatie van 24 mei 2012.


Vu les arrêts précités de la Cour d'arbitrage, il ne peut se déduire du fait que le système proposé est formellement inscrit dans le régime de la sécurité sociale, plus précisément dans l'assurance soins de santé et indemnités, ni du fait qu'il est financé au moins partiellement par des cotisations à charge de groupes professionnels et de leurs employeurs éventuels, que les deux propositions de loi soumises pour avis relèvent de quelque point de vue que ce soit de la compétence du législateur fédéral.

Noch uit het gegeven dat het voorgestelde systeem formeel wordt opgenomen in het regime van de sociale zekerheid, meer bepaald binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, noch uit het gegeven dat het systeem op zijn minst gedeeltelijk wordt gefinancierd door bijdragen ten laste van professionele groepen en hun eventuele werkgevers, kan, gelet op de aangehaalde arresten van het Arbitragehof, worden afgeleid dat de twee om advies voorgelegde wetsvoorstellen onder welk opzicht dan ook tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoren.


Du fait de la systématisation de l’enregistrement des données de carrière, les prescriptions de l’arrêté précité seront obsolètes et devront dès lors être modifiées ou remplacées.

Door de systematisering van het registreren van de loopbaangegevens zullen de voorschriften van het bovengenoemde besluit achterhaald worden en zullen ze dus aangepast of vervangen moeten worden.


L'arrêté royal précité fait ainsi une exception pour la psychiatrie infanto-juvénile, à concurrence de 20 candidats par an jusqu'à l'année 2010.

Zodoende wordt in bovenvermeld koninklijk besluit een uitzondering gemaakt voor de kinder- en jeugdpsychiatrie a rato van 20 opleidingsplaatsen per jaar en dit tot en met het jaar 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêt précité fait ->

Date index: 2024-06-04
w