Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêté du 12 02 2014 » (Français → Néerlandais) :

Alors que la Cour a laissé entendre dans son arrêt du 3 juillet 2014, Kamino International Logistics et Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 et C‑130/13, EU:C:2014:2041, point 29) que le droit à une bonne administration prévu à l’article 41 de la Charte et les droits de la défense consacrés à l’article 48 de la Charte s’appliquaient aux autorités de l’État membre qui met en œuvre le code des douanes communautaire, elle a jugé dans l’arrêt du 17 juillet 2014, YS e.a (C‑141/12 et C‑372/12, EU:C:2014:2081, point 67) que l’article 41 de la Charte s’a ...[+++]

Hoewel het Hof in zijn arrest van 3 juli 2014, Kamino International Logisitics en Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 en C‑130/13, EU:C:2014:2041, punt 29), suggereerde dat het recht op behoorlijk bestuur in de zin van artikel 41 van het Handvest en de rechten van de verdediging in de zin van artikel 48 van het Handvest van toepassing waren op de autoriteiten van lidstaten die het communautair douanewetboek toepassen, oordeelde het op 17 juli 2014 in het arrest YS e.a (C‑141/12 en C‑372/12, EU:C:2014:2081, punt 67), dat artikel 41 van het Handvest alleen van toepassing is op de instellingen, organen en instanties van de Unie.


[40] Arrêt du 11 septembre 2014 dans l'affaire C-525/12, Commission/Allemagne.

[40] Arrest van 11 september 2014, zaak C-525/12 Commissie/Duitsland.


Par arrêté ministériel du 08/12/2016, la S.A. ROMARCO (numéro d'entreprise 0422.985.722) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 3 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 11/02/2014 (c'est-à-dire le 10/02/2017).

Bij ministerieel besluit van 08/12/2016 werd de N.V. ROMARCO (ondernemingsnummer 0422.985.722) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 11/02/2014 (dit is 10/02/2017).


Par arrêté ministériel du 18/10/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée par l'arrêté du 02/03/2004 à la SPRL S.A.S. PROTECTION (n° BCE 0480.175.536), et renouvelée par les arrêtés du 03/02/2010 et du 11/06/2014, est retirée.

Bij ministerieel besluit van 18/10/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de BVBA S.A.S. PROTECTION (n° BCE 0480.175.536) bij besluit van 02/03/2004 en vernieuwd bij de besluiten van 03/02/2010 en 11/06/2014, ingetrokken.


Par arrêté du 3/3/2017, l'article unique de l'arrêté du 12/02/2014 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise ELDOMOCON SECURITY SPRL, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 3/3/2017, wordt het enig artikel van het besluit van 12/02/2014 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming ELDOMOCON SECURITY BVBA, vervangen als volgt :


Par arrêté ministériel du 23/09/2015, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL LJC SECURITE (B.C.E. : 0860808286) Par arrêté ministériel du 02/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (BCE : 0545853444) Par arrêté ministériel du 03/02/2016, l'extension d'autorisation de la SPRL CITIZEN GUARD (n° BCE : 0472.649.326) d'exercer des activités de surveillance et ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 20/08/2015 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA LJC SECURITE (KBO : 0860808286) geweigerd. Bij ministerieel besluit van 02/12/2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan BVBA EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (KBO : 0545853444). Bij ministerieel besluit van 03/02/2016 wordt de uitbreiding van vergunning van de BVBA CITIZEN GUARD (KBO 0472.649.326) op werkposten die gelegen een café, bar, kansspelinrichti ...[+++]


Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chiens dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage L'entreprise conserve comme numéro d'autorisation le « 16.0157.09 » Par arrêté du 24/02/2016, l'arrêté du 04 août 2014, modifié par l'arrê ...[+++]

Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. De onderneming behoudt als nummer van vergunning « 16.0157.09 » Bij besluit van 24/02/2016, wordt het besluit van 04 augustus 2014, gewijzigd bij het besluit 01 juli 2015 tot vergunning van NV SA ...[+++]


Par arrêté du 17/02/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL O.S. PROTECT (n° BCE : 0600.884.910), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0276.12.

Bij besluit van 17/02/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA O.S. PROTECT (KBO nr. : 0600.884.910), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0276.12.


Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Jozef ROSSCHAERT, anciennement établi Koningsbaan 37 à 2560 NIJLEN, sous le numéro 14.1065.12; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 31.01.2016.

Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Jozef ROSSCHAERT, voorheen gevestigd te 2560 NIJLEN, Koningsbaan 37, onder het nummer 14.1065.12; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 31.01.2016.


Par arrêtés royaux du 02/12/2015 Ordre de Léopold Est nommé au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold : M. FIDLERS Guido, né à Anvers le 27/09/1960, expert technique au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domicilié à Sint-Job-in-'t-Goor - 08/04/2010.

Bij koninklijke besluiten van 02/12/2015 Leopoldsorde Wordt benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldsorde : De heer FIDLERS Guido, geboren te Antwerpen op 27/09/1960, technisch deskundige bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Sint-Job-in-'t-Goor - 08/04/2010.




D'autres ont cherché : dans son arrêt     juillet     40 arrêt     septembre     arrêté     numéro d'entreprise     l'arrêté du 11 02 2014     06 2014     l'arrêté du 12 02 2014     n° bce     ministériel du 23 09 2015     respect de l'arrêté     août     numéro     arrêté du 17 02 2016     arrêtés     royaux du 02 12 2015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté du 12 02 2014 ->

Date index: 2023-05-30
w