Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet d'arrêté d'exécution

Vertaling van "l'arrêté en projet entend procurer exécution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projet d'arrêté d'exécution

ontwerp van uitvoeringsbesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, l'attention est attirée sur le fait que l'arrêté en projet entend procurer exécution à l'article 127, § 1er, de la loi du 13 juin 2005, telle que cet article est modifié par un projet de loi adopté en séance plénière de la Chambre des représentants le 20 juillet 2016, dont, comme mentionné ci-avant, l'alinéa 1er du préambule du projet laisse supposer qu'il aurait été sanctionné et promulgué le 1erseptembre 2016.

In dat verband wordt erop gewezen dat het ontwerpbesluit uitvoering wil verlenen aan artikel 127, § 1, van de wet van 13 juni 2005, zoals dat artikel is gewijzigd bij een ontwerp van wet dat op 20 juli 2016 in voltallige zitting door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen en dat, zoals hierboven vermeld, volgens het eerste lid van de aanhef van het ontwerp op 1 september 2016 bekrachtigd en afgekondigd zou zijn.


L'arrêté en projet entend procurer exécution à l'article 107/1, § 5, alinéa 1 , de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques'.

Het ontworpen besluit beoogt uitvoering te geven aan artikel 107/1, § 5, eerste lid, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie'.


OBSERVATIONS GENERALES 1. Il résulte de son préambule que l'arrêté en projet entend procurer exécution à l'article VI. 114, § 2, et à l'article XIV. 81, § 2, du Code de droit économique.

ALGEMENE OPMERKINGEN 1. Uit de aanhef blijkt dat het ontwerpbesluit tot doel heeft uitvoering te geven aan de artikelen VI. 114, § 2, en XIV. 81, § 2, van het Wetboek van economisch recht.


2. Quant à l'article 3 du projet, il procure exécution à l'article 6, § 1er, de la loi du 18 juillet 2017, qui dispose comme suit :« L'organe de contrôle est composé de représentants disposant de l'expertise et des qualifications nécessaires en matière d'identification électronique, qui sont désignés par au moins trois services publics différents, et est chargé de contrôler les schémas d'identification électronique notifiés par l'administration et de prendre les mesures telles que visées à l'article 10 du Règlement (UE) 910/2014 ».

2. Artikel 3 van het ontwerp, zijnerzijds, geeft uitvoering aan artikel 6, § 1, van de wet van 18 juli 2017, dat als volgt luidt:"Het toezichthoudend orgaan bestaat uit vertegenwoordigers met de nodige deskundigheid en kwalificaties inzake elektronische identificatie, aangewezen door ten minste drie verschillende overheidsdiensten, en is belast met het toezicht op de door de overheid aangemelde stelsels voor elektronische identificatie en met het treffen van de maatregelen zoals bedoeld in artikel 10 van Verordening (EU) 910/2014".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 9 de l'arrêté en projet entends lors fixer une règle claire en ce qui concerne cette catégorie de personnes: seuls les étudiants n'étant plus financièrement à charge de leurs parents et qui ne sont pas inscrits dans les registres consulaires seront inscrits dans les registres de la population.

Artikel 9 van het ontworpen besluit strekt er derhalve toe een duidelijke regel vast te leggen voor die categorie van personen: enkel de Belgische studenten die financieel niet meer ten laste zijn van hun ouders en niet ingeschreven zijn in de consulaire registers, zullen in de bevolkingsregisters ingeschreven worden.


Il ressort du dossier communiqué à la section de législation du Conseil d'Etat que le texte en projet entend procurer exécution à l'article 22 de la loi du 17 janvier 2003 `relative au statut du régulateur de secteurs des postes et des télécommunications belges', tel que cette disposition vient d'être modifiée, en dernier lieu, par un projet de loi `portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques'.

Uit het dossier dat aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State is bezorgd, blijkt dat de ontworpen tekst tot doel heeft uitvoering te geven aan artikel 22 van de wet van 17 januari 2003 `met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector', zoals deze bepaling laatstelijk werd gewijzigd bij een wetsontwerp `houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie'.


4.8. Les articles 6bis, alinéa 1, et 7, § 1, alinéa 1, de la loi du 24 février 1921 procurent, selon le délégué, un fondement juridique à la définition de « fonctionnaire compétent » inscrite à l'article 1, 3°, de l'arrêté en projet, dans la mesure où cette disposition doit être considérée comme la désignation du fonctionnaire ou de l'agent chargé du contrôle du respect de la loi et de ses arrêtés d'exécution.

4.8. De artikelen 6bis, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van de wet van 24 februari 1921 bieden volgens de gemachtigde rechtsgrond voor de definitie van "bevoegde ambtenaar" in artikel 1, 3°, van het ontworpen besluit, in zoverre deze bepaling beschouwd moet worden als de aanwijzing van de ambtenaar of beambte belast met het toezicht op de naleving van de wet en haar uitvoeringsbesluiten.


3.3. L'article 17, § 3, de la loi du 12 avril 1965 procure un fondement juridique spécifique à l'article 76 de l'arrêté en projet, qui concerne la désignation des fonctionnaires habilités à fixer des mesures techniques tant générales qu'individuelles dans le cadre de l'exécution de l'arrêté envisagé.

3.3. Voor artikel 76 van het ontworpen besluit, dat betrekking heeft op de aanwijzing van ambtenaren om zowel algemene als individuele technische maatregelen te bepalen in het kader van de uitvoering van het te nemen besluit, wordt de rechtsgrond specifiek geboden door artikel 17, § 3, van de wet van 12 april 1965.


Plus fondamentalement, en se bornant à prévoir, - au surplus de manière exemplative - les cas dans lesquels l'Institut ne peut approuver le montant et le calcul des coûts, l'arrêté en projet ne procure pas une complète exécution à la disposition légale qu'il se donne pour fondement.

Fundamenteler is dat het ontworpen besluit niet meer doet dan - bovendien door middel van voorbeelden - bepalen in welke gevallen het Instituut het bedrag en de berekening van de kosten niet kan goedkeuren en aldus de wettelijke bepaling die ze als rechtsgrond opgeeft, niet volledig uitvoert.


Le projet examiné ne pourra entrer en vigueur avant la disposition légale à laquelle il entend procurer exécution (1).

Het voorliggende ontwerp kan niet in werking treden vóór de wetsbepaling waaraan het uitvoering beoogt te verlenen (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté en projet entend procurer exécution ->

Date index: 2021-12-10
w