Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêté en projet reste muet quant » (Français → Néerlandais) :

La section de législation observe à cet égard que le défaut d'un inventaire des pièces numérotées qui doit être joint à un recours en annulation donne lieu à l'application de l'article 3bis du règlement général de procédure, alors que l'arrêté en projet reste muet quant aux conséquences éventuelles liées au défaut d'inventaire devant être joint à la requête séparée contenant une demande d'indemnité réparatrice.

In dat verband merkt de afdeling Wetgeving op dat de ontstentenis van een inventaris van de genummerde stukken die bij een verzoekschrift tot nietigverklaring moet worden gevoegd, de toepassing van artikel 3bis van de algemene procedureregeling meebrengt, terwijl het ontworpen besluit niets zegt over de eventuele gevolgen van het ontbreken van de inventaris die bij het afzonderlijk verzoekschrift inzake een verzoek om schadevergoeding tot herstel moet worden gevoegd.


Le projet en discussion reste muet quant aux moyens financiers dont l'institut pourra disposer pour son propre fonctionnement et pour le soutien aux associations, projets et initiatives.

Het voorliggende ontwerp geeft geen uitsluitsel omtrent de financiële middelen waarover het instituut zal kunnen beschikken voor haar eigen werking en voor de ondersteuning van de verenigingen, projecten en initiatieven.


Le projet en discussion reste muet quant aux moyens financiers dont l'institut pourra disposer pour son propre fonctionnement et pour le soutien aux associations, projets et initiatives.

Het voorliggende ontwerp geeft geen uitsluitsel omtrent de financiële middelen waarover het instituut zal kunnen beschikken voor haar eigen werking en voor de ondersteuning van de verenigingen, projecten en initiatieven.


Alors que le projet décrit l'évaluation jusque dans les moindres détails, on ne peut que s'étonner que le texte reste muet quant aux voies de recours dont le magistrat dispose pour s'opposer à une évaluation.

Het is opvallend dat ook al omschrijft het ontwerp tot in de kleinste details de evaluatie, met geen woord wordt gerept over de verhaalmiddelen die de magistraat heeft tegen de evaluatie.


Alors que le projet décrit l'évaluation jusque dans les moindres détails, on ne peut que s'étonner que le texte reste muet quant aux voies de recours dont le magistrat dispose pour s'opposer à une évaluation.

Het is opvallend dat ook al omschrijft het ontwerp tot in de kleinste details de evaluatie, met geen woord wordt gerept over de verhaalmiddelen die de magistraat heeft tegen de evaluatie.


Par conséquent, la demande d'avis portant sur l'arrêté en projet est, prématurée quant au fond ».

Bijgevolg is de adviesaanvraag met betrekking tot het ontworpen besluit, wat de inhoud betreft, voorbarig ».


Enfin, il faut souligner que l'article 9 de la loi du 25 avril 1963 est muet quant à la condition de la délibération en Conseil des Ministres, alors que celle-ci est imposée par l'article 11, § 1, 1°, de l'arrêté en projet pour la désignation de l'administrateur général et de son adjoint, et que la proposition qui y est visée, notamment du comité de gestion concerné, n'est pas compatible avec l'article 9, dernier alinéa, de la loi du 25 avril 1963, qui ne donne au comité d ...[+++]

Tot slot moet er worden op gewezen dat artikel 9 van de wet van 25 april 1963 nergens gewag maakt van het vereiste van een beraadslaging in de Ministerraad, dat door artikel 11, § 1, 1°, van het ontworpen besluit wordt opgelegd voor de aanstelling van de administrateur-generaal en zijn adjunct, en dat het erin bedoelde voorstel van, onder meer, het betrokken beheerscomité, niet te verenigen valt met artikel 9, laatste lid, van de w ...[+++]


L'arrêté en projet reste en défaut de citer ces modifications (voir les articles 1 à 12 du projet).

In het ontworpen besluit worden die wijzigingen niet vermeld (zie de artikelen 1 tot 12 van het ontwerp).


En ce qui concerne les autres points de l'arrêté en projet, sur lesquels le législateur est resté muet, mais qui doivent être nécessairement réglés dans l'intérêt de la sécurité juridique de chaque citoyen confronté à un appareil fixe, l'on s'est basé sur la nature et l'esprit de la loi du 4 août 1996.

Voor wat de overige punten van het ontworpen besluit betreft, waarover de wetgever stilzwijgend is gebleven maar die noodzakelijk geregeld moeten worden in het belang van de rechtszekerheid van elkeen die geconfronteerd wordt met een vaste uitrusting, is uitgegaan van de natuur en de geest van de wet van 4 augustus 1996.


La ministre trouve-t-elle normal que le gouvernement prenne des décisions sur la migration économique mais reste muet quant aux mesures concernant les autres domaines relevant de la compétence de la ministre ?

Vindt de minister het verdedigbaar dat de regering besluiten neemt omtrent economische migratie, maar het stilzwijgen bewaart over maatregelen die vallen onder andere domeinen waarvoor de minister bevoegd is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté en projet reste muet quant ->

Date index: 2021-12-19
w