Les dispositions légales à l'exécution desquelles l'arrêté en projet entend pourvoir, à savoir l'article 111, § 2, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' et l'article 5 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution', habilitent uniquement le Roi à fixer le contenu de la fiche destinée au consommateur et non le format dans lequel elle doit être transmise à ses destinataires.
De wettelijke bepalingen waaraan het ontworpen besluit uitvoering beoogt te geven, namelijk artikel 111, § 2, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' en artikel 5 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten', machtigen de Koning slechts om de inhoud vast te stellen van de fiche die voor de consument bedoeld is, en niet om te bepalen op welk formaat de fiche aan de ontvangers moet worden overgezonden.