Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arrêté royal précité prévoit également " (Frans → Nederlands) :

L'article 16 de l'arrêté royal précité prévoit également que tous les médecins qui prêtent leur concours à l'OML s'acquittent, d'un point de vue médical, de leur mission en pleine indépendance.

Artikel 16 van het genoemde koninklijk besluit voorziet eveneens dat alle artsen die meewerken met de GGD hun opdracht, op medisch vlak, in volledige onafhankelijkheid uitvoeren.


Vu l'urgence motivée par le fait que le projet d'arrêté royal précité prévoit la continuation du dit plan social dans le secteur du diamant, instauré par le Protocole du 29 juin 2006 relatif à l'introduction d'un nouveau plan social dans le secteur du diamant, conclu entre les représentants de l'industrie du diamant, le commerce du diamant, les organisations représentatives des travailleurs et le gouvernement fédéral ;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit de continuering voorziet van het zogenaamde sociaal plan in de diamantsector, ingesteld door het Protocol van 29 juni 2006 met betrekking tot de invoering van een nieuw sociaal plan in de diamantsector, gesloten tussen de vertegenwoordigers van de diamantnijverheid, de diamanthandel, de representatieve werknemersorganisaties en de federale regering;


L'article 21ter de l'arrêté royal précité prévoit que l'allocation de transition est octroyée pour une durée de douze mois si, au moment du décès, aucun enfant pour lequel l'époux ou l'épouse percevait des allocations familiales n'est à charge.

Artikel 21ter van het voormelde koninklijk besluit bepaalt dat de overgangsuitkering wordt toegekend voor een duur van twaalf maanden indien er op het ogenblik van het overlijden geen kind waarvoor een van de echtgenoten kinderbijslag ontving, ten laste is.


Le Roi était aussi habilité à prendre toutes mesures utiles afin « de réaliser progressivement, en exécution de la Directive 79/7/CEEE du 19 décembre 1978 concernant la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans le secteur de la sécurité sociale, l'égalité des droits entre hommes et femmes, simultanément à la réalisation de l'égalité dans les autres secteurs de la sécurité sociale » (article 15 de la même loi) et l'arrêté royal précité prévoit ...[+++]

De Koning werd ook ertoe gemachtigd alle nuttige maatregelen te nemen ten einde ' ter uitvoering van de Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken en dit gelijktijdig met de verwezenlijking van de gelijkberechtiging in de andere takken van de sociale zekerheid ' (artikel 15 van dezelfde wet) en het voormeld koninklijk besluit voorziet in een geleidelijke afstemming van de leeftijd waarop vrouwen aanspraak kunnen maken op een rustpensioen op die van de mannen e ...[+++]


Considérant que l'article 4, § 3, de l'arrêté royal précité prévoit la possibilité pour les catégories de membres du comité de concertation de proposer conjointement des représentants en vue de leur désignation par le ministre pour l'exécution des missions visées à l'article XI. 282, § 3, du Code de droit économique ; qu'une désignation basée sur pareille proposition conjointe implique, d'une part, que l'organisation désignée représente également les intérêts des autres organisations qui l'o ...[+++]

Overwegende dat artikel 4, § 3 van voormeld koninklijk besluit de mogelijkheid voorziet voor categorieën van leden van het overlegcomité om gemeenschappelijk vertegenwoordigers voor te stellen ter aanduiding door de minister voor de uitvoering van de taken vermeld in artikel XI. 282, § 3, van het Wetboek van economisch recht; dat een aanduiding op basis van dergelijk gemeenschappelijk voorstel enerzijds impliceert dat de aangewezen organisatie eveneens de belangen vertegenwoordigt van de andere organisaties die haar gemeenschappelijk voorstelden, en anderzijds impliceert dat de aangeduide organisatie deze andere organisaties raadpleegt ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le projet d'arrêté royal précité prévoit la continuation du dit plan social dans le secteur du diamant, instauré par le Protocole du 29 juin 2006 relatif à l'introduction d'un nouveau plan social dans le secteur du diamant, conclu entre les représentants de l'industrie du diamant, le commerce du diamant, les organisations représentatives des travailleurs et le gouvernement fédéral;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid "dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit de continuering voorziet van het zogenaamde sociaal plan in de diamantsector, ingesteld door het Protocol van 29 juni 2006 met betrekking tot de invoering van een nieuw sociaal plan in de diamantsector, gesloten tussen de vertegenwoordigers van de diamantnijverheid, de diamanthandel, de representatieve werknemersorganisaties en de federale regering;


L’arrêté royal précité introduit également une harmonisation dans la mesure où les sociétés de gestion doivent comptabiliser leurs droits de la même façon.

Tevens voert het koninklijk besluit een harmonisering in zodat de beheersvennootschap op eenzelfde wijze hun rechten moeten boeken.


L'arrêté royal précité prévoit ainsi qu'à partir du 1er janvier 2013 au moins un tiers des membres du personnel visés soit des femmes.

Overeenkomstig het voormelde koninklijk besluit moest vanaf 1 januari 2013 minstens een derde van de bedoelde functies door vrouwen vervuld worden.


Pour éviter qu'après le 1er janvier 2016 subsistent encore parallèlement des chèques-repas "papier" et des chèques-repas "électroniques" l'arrêté royal précité prévoit notamment que les chèques-repas "papier" émis en 2015 ne sont valables que jusqu'au 31 décembre 2015.

Om te voorkomen dat er na 1 januari 2016 nog tegelijkertijd met papieren en elektronische maaltijdcheques zou worden gewerkt, preciseert het koninklijk besluit dat de in 2015 op papieren drager uitgegeven maaltijdcheques geldig zijn tot 31 december 2015.


27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l ...[+++]

27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 61/1; Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 200 ...[+++]


w