Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêté royal sera soumis » (Français → Néerlandais) :

Le projet d'arrêté royal sera soumis dans les prochains jours au Conseil d'État pour avis.

Het ontwerp van koninklijk besluit zal eerstdaags aan de Raad van State voor advies worden voorgelegd.


2) Dès qu'il sera évident qu'il existe un consensus politique pour réguler ces jeux, l'arrêté royal sera soumis à l'avis du Conseil d'État et notifié à l'Europe, en vue de sa publication.

2) Zodra het duidelijk is dat een politieke consensus bestaat om deze spelen te reguleren zal het koninklijk besluit aan de Raad van State voor advies worden voorgelegd en aan Europa gemeld worden met het oog op haar publicatie.


Le projet d'arrêté royal sera soumis à la signature dès qu'un vote sera intervenu au Parlement.

Het ontwerp van koninklijk besluit zal ter ondertekening worden voorgelegd zodra het Parlement gestemd heeft.


Le projet d'arrêté royal sera soumis à la signature dès qu'un vote sera intervenu au Parlement.

Het ontwerp van koninklijk besluit zal ter ondertekening worden voorgelegd zodra het Parlement gestemd heeft.


Le projet de modification de l'arrêté royal est soumis aux autorités de contrôle administratives et budgétaires et il est prévu que cet arrêté royal pourra rapidement être signé.

Het ontwerp van wijziging van het koninklijk besluit ligt voor bij de administratieve en budgettaire controleautoriteiten en er wordt verwacht dat dit koninklijk besluit vlug kan worden ondertekend.


De manière plus formelle, un projet d'arrêté royal sera prochainement soumis au Conseil des ministres afin de modifier l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant désignation des cantons électoraux et des communes pour l'usage d'un système de vote électronique; ceci afin d'y supprimer les mentions relatives aux cantons ayant encore utilisé les systèmes de vote automatisé de 1re génération en 2014.

Op formelere wijze zal binnenkort een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd worden aan de Ministerraad om het koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende aanwijzing van de kieskantons en gemeenten voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem te wijzigen; dit om de vermeldingen te verwijderen betreffende de kantons die in 2014 nog de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie hebben gebruikt.


Un arrêté royal sera très bientôt soumis à l'approbation du Conseil des ministres.

Een koninklijk besluit zal binnenkort ter goedkeuring aan de Ministerraad worden voorgelegd.


L'arrêté royal sera soumis à la signature du Chef de l'État et publié dès l'entrée en vigueur des dispositions du projet de loi portant suppression des titres au porteur.

Het koninklijk besluit zal ter ondertekening aan het Staatshoofd worden voorgelegd en worden bekendgemaakt zodra de bepalingen van het ontwerp van wet houdende afschaffing van de effecten aan toonder in werking zijn getreden.


Étant donné que Mme Van den Bossche ne sera plus compétente pour cette matière lorsque l'arrêté royal sera soumis à la signature du Roi, nous pourrions éventuellement commettre une faute.

Aangezien mevrouw Van den Bossche niet meer bevoegd is voor die materie op het ogenblik dat het koninklijk besluit ter ondertekening aan de Koning zal worden voorgelegd, zouden we hier eventueel een fout kunnen maken.


La Région wallonne est en train de finaliser le sien, et, dès sa réception, le projet d'arrêté royal sera soumis au Roi aux fins de publication.

Ook aan het advies van het Waals Gewest wordt gewerkt, en zodra het is ingediend, zal het ontwerp van koninklijk besluit aan de Koning worden voorgelegd, zodat het gepubliceerd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté royal sera soumis ->

Date index: 2023-04-10
w