Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Décret royal

Vertaling van "l'arrêté royal tiendra-t-il " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans quelle mesure l'arrêté royal tiendra-t-il compte des avis donnés par le CSS dans son récent rapport?

2. In welke mate gaat het koninklijk besluit rekening houden met de adviezen gegeven door de HGR in haar recent rapport?


1. Le nouvel arrêté royal tiendra compte des exigences de la fonction dans l'adaptation des uniformes.

1. In het nieuwe koninklijk besluit wordt op het stuk van de aanpassing van de uniformen rekening gehouden met de functievereisten.


- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels ...[+++]

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : -het koninklijk besluit van 14 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van ...[+++]


- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 22 septembre 1993 modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions z ...[+++]

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de produktie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 22 september 1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la conv ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


Art. 3. Les homologations suivantes sont abrogées : 1° NBN 848:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 2° NBN 849:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 3° NBN 850:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 4° NBN C 61-898/A1:199 ...[+++]

Art. 3. De volgende bekrachtigingen worden opgeheven: 1° NBN 848:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 2° NBN 849:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 3° NBN 850:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 4° NBN C 61-898/A1:1995 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 7 juni 1995; 5° NBN EN 1996-1-1 ANB:2010 1e uitga ...[+++]


La S.N.C.B. continuera à exercer elle-même les activités de transporteur ferroviaire et celles de gestionnaire de l'infrastructure (ce qui, par ailleurs, est inscrit dans l'arrêté royal du 5 février 1997 exécutant la directive 91/440/C.E.E) et tiendra des comptes distincts permettant d'établir le compte de résultat de la mission d'entretien, de gestion et d'exploitation de l'infrastructure.

De NMBS zal zelf de activiteiten van spoorwegvervoerder en die van infrastructuurbeheerder blijven uitoefenen (wat trouwens bepaald is in het koninklijk besluit van 5 februari 1997 tot uitvoering van richtlijn 91/440/EEG en zal afzonderlijke rekeningen houden waarmee de resultatenrekening van de opdracht van onderhoud, beheer en exploitatie van de infrastructuur kan worden opgesteld.


Dans le premier cas, tous les transporteurs (belges, européens ou extra-européens) sont mis sur le même pied et le système existant va d'ailleurs être renforcé par la prise d'un arrêté royal qui tiendra mieux compte des réalités sur la route et de la gravité de l'infraction.

In het eerste geval worden alle vervoerders (Belgen, Europeanen of niet-Europeanen) op gelijke voet behandeld en het bestaande systeem zal bovendien worden versterkt door de uitvaardiging van een koninklijk besluit dat beter rekening zal houden met de werkelijke situatie op de weg en met de ernst van de overtreding.


Dans le premier cas, tous les transporteurs (belges, européens ou extra-européens) sont mis sur le même pied et le système existant va d'ailleurs être renforcé par la prise d'un arrêté royal qui tiendra mieux compte des réalités sur la route et de la gravité de l'infraction.

In het eerste geval worden alle vervoerders (Belgen, Europeanen of niet-Europeanen) op gelijke voet behandeld en het bestaande systeem zal bovendien worden versterkt door de uitvaardiging van een koninklijk besluit dat beter rekening zal houden met de werkelijke situatie op de weg en met de ernst van de overtreding.


Il va de soi que lorsqu'il devra prendre des sanctions pour payement tardif l'INASTI tiendra compte du retard pris pour l'élaboration de l'arrêté royal contenant la liste des organismes dispensés.

Het spreekt voor zich dat als het sancties inzake een laattijdige betaling zal moeten nemen, het RSVZ rekening zal houden met de vertraging die oplopen is door het uitwerken van het koninklijk besluit dat de lijst van de vrijgestelde instellingen omvat.




Anderen hebben gezocht naar : arrêté royal     décret royal     l'arrêté royal tiendra-t-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté royal tiendra-t-il ->

Date index: 2024-05-07
w