Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêté susmentionné publiée » (Français → Néerlandais) :

- Erratum La version allemande du tableau 1 de l'annexe B2 de l'arrêté susmentionné, publiée au Moniteur belge du 21 août 2014 à la page 62138, doit être remplacée par ce qui suit : ÜBERSETZUNG Tabelle 1 Grenzwerte der Koeffizienten längenbezogener Leitfähigkeit Y

- Erratum De Duitstalige versie van tabel 1 van bijlage B2 bij bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2014, blz. 62138, moet vervangen worden door het onderstaande. ÜBERSETZUNG Tabelle 1 Grenzwerte der Koeffizienten längenbezogener Leitfähigkeit Y


La traduction française de l'arrêté susmentionné, publiée au Moniteur belge du 18 août 2009, page 54.614, doit être remplacée par le texte suivant :

De Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2009, blz. 54.623, dient te worden vervangen door de volgende tekst :


La traduction française de l'arrêté susmentionné, publiée au Moniteur belge du 26 août 2009, page 56859, doit être remplacée par le texte suivant :

De Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 augustus 2009, blz. 56863, dient te worden vervangen door de volgende tekst :


La traduction française de l'arrêté susmentionné, publiée au Moniteur belge du 26 août 2009, page 56841, doit être remplacée par le texte suivant :

De Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 augustus 2009, blz. 56842, dient te worden vervangen door de volgende tekst :


Dans la version allemande de l'arrêté susmentionné, publiée au Moniteur belge le 4 décembre 2003, page 58095, le deuxième tiret de l'article 6, remplaçant l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant, doit être remplacé par le texte suivant :

In de Duitse versie van bovengenoemd besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 december 2003, blz. 58095, wordt het tweede streepje van artikel 6, dat artikel 7 van het besluit van de Regering van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan vervangt, vervangen als volgt :


La version de l'arrêté susmentionné, publiée au Moniteur belge du 26 juillet 2000, aux pages 25558 et suivantes, doit être remplacée par la version publiée au Moniteur belge du 3 août 2000, aux pages 26705 et suivantes.

De versie van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2000, blz. 25558 en volgende, moet worden vervangen door de versie bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2000, blz. 26705 en volgende.


Cette disposition est libellée comme suit: " Art. 3. Lors du transfert d'une agréation, les documents suivants doivent être produits: a) dans le cas prévu à l'article 15, § 1er, 1o, de l'arrêté royal du 26 septembre 1991 fixant certaines mesures d'application de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux: les documents prévus à l'article 1er, § 1er, 7o, a), du présent arrêté de même que les pièces qui doivent être déposées ou publiées, conformément à l'article 12 des lois coordonnées sur les sociétés com ...[+++]

Deze bepaling werd als volgt geformuleerd: " Art. 3. Bij overdracht van erkenning dienen de volgende documenten te worden voorgelegd: a) in het geval bedoeld in artikel 15, § 1, 1o van het koninklijk besluit van 26 september 1991 tot vaststelling van bepaalde toepassingsmaatregelen van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken: de documenten bedoeld in artikel 1, § 1, 7o, a), van dit besluit alsook de stukken die ter uitvoering van artikel 12 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen moeten worden neergelegd of bekendgemaakt; b) in de gevallen bedoeld in artikel 15, § 1, 2o, va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté susmentionné publiée ->

Date index: 2021-11-01
w