Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide arsénieux
Anhydride arsénieux
Armement militaire
Arsenal militaire
Arsenic blanc
Arsenic et ses composés
Arsénate de sodium
Cancer arsenical
Cancer de l'arsenic
Carcinome arsenical
Dactylographe
Exposition accidentelle à des composés d'arsenic
Farine d'arsenic
Fleur d'arsenic
Mort-aux-rats
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Oxyde arsénieux
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Taper des textes à partir de sources audio
Trioxyde d'arsenic

Vertaling van "l'arsenal de textes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cancer arsenical | cancer de l'arsenic | carcinome arsenical

arseencarcinoom


farine d'arsenic | fleur d'arsenic

arseniekmeel | arsenikmeel


acide arsénieux | anhydride arsénieux | arsenic blanc | mort-aux-rats | oxyde arsénieux | trioxyde d'arsenic

arseentrioxide | arsenicumhexoxide | arseniek | arsenigzuuranhydride | arsenik | diarseentrioxide | rattenkruit | wit arseniek | witte arseen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen




exposition accidentelle à des composés d'arsenic

onopzettelijke blootstelling aan arseenverbindingen


exposition accidentelle à un composé d'arsenic trivalent

onopzettelijke blootstelling aan trivalente arseensamenstelling




armement militaire | arsenal militaire

militair wapentuig | militaire wapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1006 - EN - Règlement (UE) 2015/1006 de la Commission du 25 juin 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en arsenic inorganique dans les denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (UE) 2015/1006 DE LA COMMISSION - 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en arsenic inorganique dans le ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1006 - EN - Verordening (EU) 2015/1006 van de Commissie van 25 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor anorganisch arseen in levensmiddelen betreft (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2015/1006 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor anorganisch arseen in levensmiddelen betreft


Règlement (UE) 2015/1006 de la Commission du 25 juin 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en arsenic inorganique dans les denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Verordening (EU) 2015/1006 van de Commissie van 25 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor anorganisch arseen in levensmiddelen betreft (Voor de EER relevante tekst)


C'est ainsi que, parallèlement à l'arsenal de textes législatifs dont elle s'est dotée et aux objectifs et normes qu'elle s'est fixés, l'Union européenne a mis en place d'autres moyens susceptibles de participer à l'amélioration de l'environnement. Parmi ces outils complémentaires, on peut citer entre autres les aides financières apportées dans le cadre des subventions, la part du budget du 7PCRD destinée à soutenir la recherche et les écotechnologies en faveur du développement durable ainsi que les campagnes de communication et les actions de prévention.

Om die reden heeft de Europese Unie, parallel aan de grote hoeveelheid wetteksten waar ze zich mee heeft uitgerust en aan de doelstellingen en normen die ze zich heeft gesteld, andere middelen in stelling gebracht die in staat zijn om bij te dragen aan de verbetering van het milieu. Voorbeelden van die extra instrumenten zijn onder andere financiële steun in de vorm van subsidies, het deel van de begroting van het zevende OTO-kaderprogramma dat bedoeld is ter ondersteuning van onderzoek en eco-technologieën ten gunste van de duurzame ontwikkeling, alsmede communicatiecampagnes en preventieprogramma’s.


Le point 1 Arsenic — est remplacé par le texte suivant:

Punt 1, „Arseen”, wordt vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition figurant au nouvel alinéa 2 bis correspond au texte de l'article 3, paragraphe 3 et au considérant 5 de la quatrième directive fille sur la qualité de l'air (directive 2004/107/CE concernant l'arsenic, le cadmium, le mercure, le nickel et les hydrocarbures aromatiques polycycliques dans l'air ambiant).

Deze nieuwe regeling is in overeenstemming met de tekst van artikel 3, lid 3 en overweging 5 van de vierde dochterrichtlijn bij de kaderrichtlijn luchtkwaliteit (richtlijn 2004/107/EG betreffende arseen, cadmium, kwikzilver, nikkel en polycyclische koolwaterstoffen in de lucht).


8. considère comme de la plus haute importance la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles à circuler et résider librement sur le territoire des États membres, laquelle a été présentée pour la première fois par la Commission le 23 mai 2001, en vue d'incorporer dans la législation communautaire la jurisprudence de la Cour de justice en la matière, ainsi que de refondre en un seul texte le droit d'entrée et de résidence des citoyens de l'Union européenne qui se trouve actuellement dispersé dans un arsenal ...[+++]

8. onderstreept het kapitale belang van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het recht van de burgers van de Unie en hun gezinsleden om vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, dat voor het eerst door de Commissie is ingediend op 23 mei 2001 ten einde de jurisprudentie van het Hof van Justitie terzake in de Gemeenschapswetgeving op te nemen en het recht betreffende binnenkomst en verblijf van burgers van de Europese Unie, dat nu is verspreid over twee verordeningen en negen richtlijnen, samen te brengen in één enkele tekst; neemt nota van het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]


8. considère comme de la plus haute importance la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles à circuler et résider librement sur le territoire des États membres, laquelle a été présentée pour la première fois par la Commission le 23 mai 2001, en vue d'incorporer dans la législation communautaire la jurisprudence de la Cour de justice en la matière, ainsi que de refondre en un seul texte le droit d'entrée et de résidence des citoyens de l'Union européenne qui se trouve actuellement dispersé dans un arsenal ...[+++]

8. onderstreept het kapitale belang van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het recht van de burgers van de Unie en hun gezinsleden om vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, dat voor het eerst door de Commissie is ingediend op 23 mei 2001 ten einde de jurisprudentie van het Hof van Justitie terzake in de Gemeenschapswetgeving op te nemen en het recht betreffende binnenkomst en verblijf van burgers van de Europese Unie, dat nu is verspreid over twee verordeningen en negen richtlijnen, samen te brengen in één enkele tekst; neemt nota van het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]


* Directive 2003/2/CE de la Commission du 6 janvier 2003 relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de l'arsenic (dixième adaptation au progrès technique de la directive 76/769/CEE du Conseil) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Richtlijn 2003/2/EG van de Commissie van 6 januari 2003 inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van arseen (tiende aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad) (Voor de EER relevante tekst)


A la page 34315 (texte néerlandais) et la page 34337 (texte français), le chiffre « 4 » doit être remplacé par le chiffre « 14 » à l'article 25 pour le paramètre arsenic dans la colonne A du tableau de la note de renvoi (1).

Op bladzijde 34315 (Nederlandse tekst) en bladzijde 34337 (Franse tekst) moet in artikel 25 in de tabel van voetnoot (1) voor de parameter arseen in kolom A het cijfer « 4 » vervangen worden door het cijfer « 14 ».


1. L'objectif principal de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais est d'obtenir un texte "plus favorable à l'utilisateur"; en effet, l'arsenal législatif, parfois ancien, dans ce domaine se compose de directives diverses, souvent modifiées.

1. Belangrijkste doel van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad is een gebruikersvriendelijkere tekst tot stand te brengen, daar de gedeeltelijk reeds oude wettelijke voorschriften op dit gebied uit verschillende, vaak gewijzigde richtlijnen bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arsenal de textes ->

Date index: 2023-09-10
w