L. considérant que le gouvernement syrien a accepté l'enlèvement et la destruction de son arsenal d'armes chimiques, d'ici au 30 juin 2014, sous l'égide de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC); que, jusqu'à présent, 4,1 % de ses stocks sont sortis du pays en vue de leur destruction; que, selon la résolution 2118 du 27 septembre 2013 du Conseil de sécurité, le non-respect de ces engagements peut entraîner des mesures au titre du chapitre VII de la charte de l'ONU;
L. overwegende dat de Syrische regering ermee heeft ingestemd dat haar chemische wapens, onder auspiciën van de Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), tegen 30 juni 2014 worden verwijderd en vernietigd; overwegende dat tot dusverre 4,1% van haar voorraad chemische wapens het land heeft verlaten om te worden vernietigd; overwegende dat, overeenkomstig resolutie 2118 van 27 september 2013 van de VN-Veiligheidsraad, niet-naleving kan leiden tot maatregelen krachtens hoofdstuk VII van het VN-Handvest;