Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Article à usage privé
Article électromécanique
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bagage personnel
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien personnel
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Industrie électromécanique
Industrie électrotechnique
Production électromécanique
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
électroménager
équipement électromécanique

Traduction de «l'article 1-01 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]

elektrotechnische industrie [ elektromechanische artikelen | elektromechanische industrie | elektromechanische productie | elektromechanisch toestel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles 12.10 et 31.04 du programme 05 et à l'article 01.11 du programme 32 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de pallier à l'insuffisance de crédits,

Overwegende dat vastleggingù en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 12.10 en 31.04 van programma 05 en naar basisallocatie 01.11 van programma 32 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om het tekort aan kredieten op te vullen,


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 63.22, 63.23, 63.25 et 63.26 du programme 03 et à l'article de base 01.11 du programme 31 et des crédits d'engagement à l'article 01.10 du programme 31 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 24 mars 2016, 21 juillet 2016, et 10 et 27 octobre 2016 dans le cadre des Programmes Feder 2014-2020 et Inerreg V B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 63.22, 63.23, 63.25 en 63.26 van programma 03 en naar basisallocatie 01.11 van programma 31 en dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.10 van programma 31 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 24 maart 2016, 21 juli 2016 en 10 en 27 oktober 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de Programma's EFRO 2014-2020 en Interreg V B, namelijk de volgende doss ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.04 du programme 05, à l'article 31.28 du programme 06, à l'article 41.35 du programme 22 et à l'article 01.11 du programme 32 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de financer des politiques dans le cadre du Plan Marshall 4.0,

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.04 van programma 05, naar basisallocatie 31.28 van programma 06, naar basisallocatie 41.35 van programma 22 en naar basisallocatie 01.11 van programma 32 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om beleidsvormen te financieren in het kader van het Marshall-Plan 4.0,


e) Le coût annuel budgétaire à charge des cabinets est de : article 01/01.11.02 : 89 489 280 francs; article 01/01.11.19 : 6 190 023 francs.

e) De jaarlijkse budgettaire last van de kabinetten bedraagt : artikel 01/01.11.02 : 89 489 280 frank; artikel 01/01.11.19 : 6 190 023 frank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 32.01, 33.01, 33.02, 51.01 et 51.04, des crédits de liquidation aux articles de base 34.05 et 51.08 du programme 11, des crédits de liquidation aux articles de base 31.04 et 74.06 et des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 63.01, 63.02, 63.03, 72.01 et 81.02 du programme 12 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de pallier à l'insuffisance de crédits sur ces articles de base,

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 32.01, 33.01, 33.02, 51.01 en 51.04, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 34.05 en 51.08 van programma 11, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.04 en 74.06 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 63.01, 63.02, 63.03, 72.01 en 81.02 van programma 12 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om het tekort aan kredieten op deze basisallocatie ...[+++]


(1) L'AR 4, article 3, a été modifié récemment par l'arrêté royal du 01.09.04 (M.B., 10.09.04), qui a abrogé l'alinéa 2 de cet article.

(1) KB 4, artikel 3 werd recent gewijzigd bij koninklijk besluit van 01.09.04 (B.S., 10.09.04) waarbij het tweede lid van dit artikel werd opgeheven.


L’exercice simultané ou successif de différentes activités professionnelles , est autorisé pour autant que le total des revenus professionnels comme travailleur indépendant, de 80 pourcent des revenus professionnels comme travailleur salarié et des revenus professionnels provenant de toute autre activité, n’excède pas, par année civile, 17?492,17 EUR, 6?056,01 EUR ou 14?100,48 EUR, selon qu’il s’agit d’un bénéficiaire de pension visé à l’article 78 ou 81, visé à l’article 80, ou visé à l’article 82 ou 83.

De gelijktijdige of achtereenvolgende uitoefening van verscheidene beroepsactiviteiten is toegelaten voor zover het totaal van de beroepsinkomsten als zelfstandige, en van 80 percent van de beroepsinkomsten als werknemer en de beroepsinkomsten uit iedere andere activiteit, per kalenderjaar, niet meer bedraagt dan 17?492,17 EUR, 6?056,01 EUR of 14?100,48 EUR, naargelang het gaat om een pensioengerechtigde beoogd in artikel 78 of 81, beoogd in artikel 80, of beoogd in artikel 82 of 83.


6.0. 381 Y 0613(01) : Déclarations de la Grèce prévues à l'article 5 du règlement (CEE)1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'applicaton des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (JO nº C 143 du 13.6.1981, p. 1).

6.0. 381 Y 0613(01) : Verklaringen van Griekenland als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (PB C 143 van 13.6.1981, blz. 1).


5.8. 397 Y 0304(01) : Recommandation nº 21, du 28 novembre 1996, concernant l'application de l'article 69 paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) nº 1408/71 aux chômeurs qui accompagnent leur conjoint employé dans un État membre autre que l'État compétent (JO nº C 67 du 4.3.1997, p. 3).

5.8. 397 Y 0304 (01) : Aanbeveling nr. 21 van 28 november 1996 betreffende de toepassing van artikel 69, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op werklozen die hun echtgenoot/echtgenote vergezellen die werknemer is in een andere dan de bevoegde staat (PB C 67 van 4.3.1997, blz. 3).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166 du 30.4.2004) - 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - «Journal officiel de l’Union européenne» L 166 du 30 avril 2004 - RÈGLEMENT - (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE et pour la Suisse) // Avances sur pensions alimentaires, allocations spéciales de naissance et d'adoption // [Article 1 - er - , ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSVERPLICHTINGEN, BIJZONDERE UITKERINGEN BIJ GEBOORTE OF ADOPTIE // ...[+++]


w